Vous avez cherché: schadensersatzansprüche (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

schadensersatzansprüche

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

schadensersatzansprüche aus unerlaubter handlung

Italien

b. azioni per l'indennizzo a seguito di atti illeciti

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schadensersatzansprüche bei nichtigkeitserklärung von vereinbarungen

Italien

richieste di risarcimento in caso di annullamento del contratto

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beamte ­ beurteilung anfechtungsklage schadensersatzansprüche

Italien

stora kopparbergs bergslags / commissione delle comunità europee

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schadensersatzansprüche wegen tod, verwundung, beschädigung oder verlust

Italien

richieste di indennizzo in seguito a decesso, lesioni, danni o perdite

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

recht des handelsvertreters aus, schadensersatzansprüche geltend zu machen.

Italien

tale pregiudizio deriva in particolare dalla estinzione del contratto avvenuta in condizioni

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gemeinschaft kann keine schadensersatzansprüche dieses artikels eeltend machen.

Italien

la comunità non può pretendere alcun indennizzo a mente del presente articolo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der versicherer ist auch in diesen fällen zur abwehr unberechtigter schadensersatzansprüche verpflichtet

Italien

l'assicuratore è tenuto in questi casi alla difesa contro le pretese ingiustificate di risarcimento danni

Dernière mise à jour : 2014-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kläger macht minderungs­ und schadensersatzansprüche wegen mängeln des mietobjekts geltend.

Italien

avendo questi fatto valere in giudizio pretese di riduzione del ca­none e risarcimento di danni per vizi della cosa locata, 1'amtsgericht dichiarava irricevi­bile la domanda per il motivo che, a norma dell'art. 16, n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„beamte — beurteilung — anfechtungsklage — schadensersatzansprüche* (erste kammer)

Italien

per contro, se l'atto di opposizione non soddisfa le condizioni di ammissibilità di cui alla regola 18, n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies gilt nur bei einer öffentlichen strafklage, lässt jedoch etwaige schadensersatzansprüche des opfers unberührt.

Italien

tale pronuncia incide solo sull'azione pubblica penale, ma lascia impregiudicata la facoltà della vittima di agire per il risarcimento.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem dürfen die unternehmen unter bestimmten umständen schadensersatzansprüche bei unfällen bis zu einer bestimmten höhe nicht anfechten.

Italien

inoltre, nel ricorso di alcune condizioni, i vettori non potranno contestare le richieste di risarcimento danni al di sotto di un importo determinato.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

insbesondere kann der käufer keine schadensersatzansprüche, preissenkungen, vertragsbeendigungen, zahlungsaussetzungen und kündigungen laufender verträge geltend machen

Italien

in particolare il compratore non potrà avanzare richieste di risarcimento danni, di riduzione del prezzo, di risoluzione del contratto, di sospensione dei pagamenti e annullamenti di contratti in corso

Dernière mise à jour : 2020-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als nächstes komme ich zu Änderungsantrag nr. 7, der sich auf schadensersatzansprüche im fall von fehlentscheidungen seitens der behörden bezieht.

Italien

permangono tuttavia i miei dubbi quanto all'emendamento presentato dalla commissione giuridica in relazione all'inserimento di un considerando che fa riferimento alle concessioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

25 — solche schadensersatzansprüche sind in ständiger rechtsprechung seit dem urteil vom 19. november 1991, francovich u. a.

Italien

25 — tali domande di risarcimento del danno sono riconosciute da una costante giurisprudenza a partire dalla sentenza 19 novembre 1991, cause riunite c-6/90 e c-9/90, francovich e a. (racc. pag. i-5357).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus sollten die kooperationsgrundlagen die zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten im hinblick darauf fördern, daß schadensersatzansprüche gemäß dem verursacherprinzip geltend gemacht werden können.

Italien

il quadro di cooperazione dovrebbe inoltre agevolare la cooperazione tra stati membri per garantire che i danni finanziari possano essere recuperati in base al principio "chi inquina paga".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

[23] deutschland geht davon aus, dass die schadensersatzansprüche durch die amortisierung der investitionen von dhl in der zeit linear zurückgehen werden.

Italien

[23] le autorità tedesche calcolano che i diritti di risarcimento decresceranno linearmente nel tempo in seguito all'ammortamento degli investimenti di dhl.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die stussy inc. ermächtigte sie dazu, unterlassungs- und schadensersatzansprüche gegen dritte wegen verletzung der markenrechte im eigenen namen gerichtlich geltend zu machen.

Italien

la stussy inc. l'ha autorizzata ad agire in giudizio a suo nome nei confronti di terzi, in caso di violazione dei diritti del marchio d'impresa, mediante azioni inibitorie e risarcitorie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) einer Übertragung der schadensersatzansprüche des auftragnehmers gegenüber haftenden dritten auf die versicherer des auftragnehmers, wenn die versicherer die verluste oder verbindlichkeiten des auftragnehmers übernommen haben.

Italien

b) la cessione agli assicuratori dell'aggiudicatario dei sui diritti dì rivalsa nei confronti di eventuali terzi responsabili, quando gli assicuratori abbiano risarcito i danni o adempiuto le obbligazioni dell'aggiudicatario.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

group plc (1994) erkannte der gerichtshof für recht, daß die schadensersatzansprüche bei verstols gegen artikel 119 eg durch private von den nationalen rechtsvorschriften festgelegt werden.

Italien

1-4389 / coloroll group pic (1994) la corte ha stabilito che le normative nazionali debbano definire gli obblighi di risarcimento per le violazioni dell'articolo 119 del trattato ce da parte di persone fìsiche. che.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) einer Übertragung der schadensersatzansprüche ■ des auftragnehmers gegenüber haftenden dritten auf die versicherer des auftragnehmers, wenn die versicherer die verluste oder verbindlichkeiten des auftragnehmers übernommen haben.

Italien

b) une cessione egli assicuratori dell'aggiudicatario, dei suoi diritti di rivalsa nei confronti di eventuali terzi responsabili, quando gli assicuratori abbieno risarcito i danni o adempiuto le obbligazioni dell'aggiudicatario.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,809,049 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK