Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
schiebetüren
porte scorrevoli
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
schiebetüren können entweder
le porte a scorrimento possono essere:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
6.2 seitliche schiebetüren
porte laterali scorrevoli
Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2.2.5 typ der schiebetüren.
tipo di porte scorrevoli;
Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zwei der glasscheiben dienen als schiebetüren.
due dei pannelli in vetro hanno la funzione di porte scorrevoli.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schiebetüren (ein- und zweiteilige türen)
porte scorrevoli (a battente singolo e doppio)
Dernière mise à jour : 2014-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wasserdichte schiebetüren mit kraftantrieb müssen ausgestattet sein
le porte stagne a scorrimento con manovra meccanica devono essere provviste di:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
schiebetüren müssen gegen ausheben und herausfallen geschützt sein.
— separazione fra indumenti di lavoro e indumenti privati quando le circostanze lo richiedano: presenza di prodotti o sostanze pericolosi o contaminanti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
handbetriebene schiebetüren können eine waagerechte oder senkrechte bewegungsrichtung haben.
6.1 le porte a scorrimento manovrate a braccia possono essere a movimento orizzontale o verticale.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für den fall einer explosion ist die einhausung mit schiebetüren ausgerüstet. rüstet.
i risultati acquisiti nel corso di ricerche in laboratori e trasferiti su forni industriali si sono rivelati spesso deludenti, il che giustifica la ricerca ps 328 proposta dal leces per i forni elettrici a corrente alternata,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
.6.2 kraftbetriebene schiebetüren können eine waagerechte oder senkrechte bewegungsrichtung haben.
6.2 le porte a scorrimento a manovra meccanica possono essere a movimento verticale od orizzontale.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kraftsysteme für wasserdichte schiebetüren mit kraftantrieb müssen von allen anderen kraftsystemen getrennt sein.
gli impianti di potenza per le porte stagne a scorrimento con manovra meccanica devono essere separati da tutti gli altri impianti elettrici.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie bieten platz für 12-16 personen. der einstieg erfolgt durch zwei schiebetüren.
nel corso delle discussioni sono stati posti in rilievo nuovi problemi relativi alla protezione del personale per effetto dell'impiego di autorespiratori·
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tischhöhe und die breiten schiebetüren ermöglichen einen leichten zugang zum werkzeug oder zum austausch des werkstücks.
l’altezza della tavola e le ampie porte scorrevoli sono studiate per consentire un comodo accesso alle operazioni di attrezzaggio o di sostituzione del pezzo da lavorare.
Dernière mise à jour : 2020-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alle diese türen müssen als schiebetüren ausgeführt und so angeordnet sein, dass ihre sülle so hoch wie möglich sind.
tutte le porte devono essere del tipo a scorrimento e devono essere collocate in modo che la soglia si trovi più in alto possibile.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
türen von notausgängen müssen sich nach außen öffnen bzw., wenn dies nicht möglich ist, als schiebetüren ausgeführt sein.
le porte di emergenza devono aprirsi verso l'esterno o, se ciò non fosse possibile, devono essere scorrevoli.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ii) zubehör wie schrauben und nägel sowie metallbeschläge für schiebetüren und schubladen müssen den genannten materialkriterien nicht entsprechen.
ii) gli elementi di fissaggio, quali viti e chiodi, e le componenti metalliche per le porte scorrevoli e i cassetti sono esonerati dal rispetto di tutti i criteri applicabili ai materiali.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
türen sollten sorgfältig konstruiert sein, um für die reinigung unzugängliche stellen zu vermeiden. schiebetüren sind aus diesem grund unerwünscht.
le porte dovranno essere progettate con cura per evitare i suddetti recessi; le porte scorrevoli sono per questo motivo da sconsigliarsi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) schiebewände, die weniger als 2,5 m lang sind, müssen die gleichen lastfälle erfüllen wie schiebetüren;
a) le pareti scorrevoli di lunghezza inferiore a 2,5 m devono rispettare le stesse ipotesi di carico delle porte scorrevoli;
Dernière mise à jour : 2014-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) mit ausnahme der türen, die nach verbindungsgängen führen, müssen sie sich nach außen öffnen lassen oder als schiebetüren gebaut sein.
a) con l'eccezione delle porte che conducono ai corridoi di comunicazione, si possono aprire verso l'esterno o sono costruite come porte scorrevoli;
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: