Vous avez cherché: schnallen (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

schnallen

Italien

anse di connessione

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schnallen aus edelmetall

Italien

borchie in metalli preziosi

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schnallen aus unedlen metallen

Italien

borchie in metalli comuni

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mit textilien überzogene knöpfe und schnallen

Italien

bottoni e fibbie ricoperti di materia tessile

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

prächtiges eis! schnallen sie doch die schlittschuhe an!«

Italien

ottimo ghiaccio, mettetevi i pattini.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

83.02 (waren 1 bis 3) bzw. schnallen der tarifnr.

Italien

83.02 (punti 1, 2 e 3) oppure delle fibbie della voce n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schnallen sie sich doch schlittschuhe an; dann können wir ja zusammen laufen.«

Italien

mettetevi i pattini e andiamo a pattinare insieme.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es ist eine tatsache, daß wir uns nun schon zum sechstenmal sozusagen den gürtel enger schnallen.

Italien

ora, noi constatiamo un po' tutti - e noi per parte nostra l'abbiamo già detto stamane - che il tempo a disposizione è limitato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gebisse, steigbügel, schnallen), gesondert gestellt (im allgemeinen abschnitt xv);

Italien

h) gli accessori e le guarnizioni per selle, finimenti e corregge (per esempio: morsi, staffe, fibbie), presentati isolatamente (generalmente sezione xv);

Dernière mise à jour : 2016-11-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schnallen, verschlüsse und verschlussbügel für handtaschen und ähnliche waren aus unedlen metallen; perlen und zugeschnittene flitter

Italien

fermagli, fibbie, perline, pagliette tagliate, di metalli comuni

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

europa ist wirtschaftlich in stürmisches fahrwasser geraten. sämtliche mitgliedstaaten müssen den gürtel enger schnallen, also auch die europäische union.

Italien

signor presidente, sotto il profilo economico, l' europa naviga in acque agitate: tutti gli stati membri devono stringere la cinghia e, di conseguenza, anche l' unione europea.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die leute hier und die leute in der kommission haben es nicht nötig, ihre gürtel enger zu schnallen, da sie gut genug bezahlt werden.

Italien

perché proposte siffatte non trovano appoggio nell'ambito della commissione bilancio?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch wären, abgesehen von der schuldenlast, belgien und italien die meister im gürtel-enger-schnallen in europa.

Italien

resta dunque il terzo interrogativo: sono sufficienti i progressi compiuti?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein solches geschenk an die reichen würde eine unmoralische geste sowie eine beleidigung für diejenigen bedeuten, die benachteiligt sind und die für lange zeit den gürtel enger zu schnallen haben werden.

Italien

un simile regalo fatto ai ricchi costituirebbe un atto immorale e un insulto per i ceti più sfavoriti che dovranno invece continuare a tirare la cinghia ancora per chissà quanto tempo.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch die gewerkschaften, die polnische arbeiterklasse also, sind bereit, einen pakt gegen die krise zu schließen, den gürtel enger zu schnallen und ihre forderungen zurück zuschrauben.

Italien

quest'ultimo, infatti, il 2 maggio 1978 ha chiesto all'unesco che auschwitz venisse considerato monumento internazionale e sottoposto alla tutela della comunità internazionale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies ist besonders schockierend zu einem zeitpunkt, da frankreich den gürtel enger schnallen und die steuern erhöhen muss, um die vom wachstums- und stabilitätspakt vorgeschriebene defizitgrenze von 3% einzuhalten.

Italien

tutto questo è particolarmente sbalorditivo in un momento in cui la francia, per non superare la soglia del 3 per cento di imposta dal patto di stabilità e di crescita, deve stringere la cinghia e aumentare le imposte.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ran ans steuer, schnall dich an und zeige allen, was du wirklich kannst!

Italien

mettiti al volante, allaccia le cinture e mostra a tutti di che pasta sei fatto!

Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,648,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK