Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
doch die initiative setzt einen schwerpunkt.
ma l'iniziativa sviluppa una maggiore attenzione su questa materia.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies setzt einen zweistufigen prozess voraus.
a tal fine, essa si accerta che l’oggetto rientri in un campo di attività dell’unione europea.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein neues beförderungssystem setzt einen kommissionsbeschluß voraus.
per adottare un nuovo sistema di promozione è necessaria una decisione della commissione.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es setzte eine durch nichts zu rechtfertigende sicherheitseuphorie ein.
cunha oliveira (pse), per iscritto. (pt) non posso dare un voto favorevole e senza riserve all'ottima relazione dei colleghi fayot e chanterie omettendo alcune parole di plauso che lo consacrino.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bewertung setzt einen dialog aller beteiligten voraus.
la valutazione comporta il dialogo tra tutte le parti interessate.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies setzt einen hohen ausbildungsstand auf beiden seiten voraus.
ciò presuppone un alto livello di formazione per entrambe le parti.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber diese forschung setzt einen gewissen grad an organisation voraus.
ma questa ricerca implica un determinato grado di organizzazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission setzt einen gemeinschaftsweiten garantiedienst für ford-fahreuge durch
tutela di documenti a carattere giuridico nel quadro dell'applicazione delle norme di concorrenza
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat setzt einen garantierten höchstbestand von 63.400.000 mutterschafen fest.
il consiglio fissa un livello massimo garantito che ammonta a 63.400.000 capi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission setzt eine expertengruppe "europäische wertpapiermärkte" ("die gruppe") ein.
la commissione istituisce un gruppo di esperti dei mercati europei dei valori mobiliari, indicato nel presente testo come "il gruppo".
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.