Vous avez cherché: sicherheitsmanagementsystem (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

sicherheitsmanagementsystem

Italien

sistema di gestione della sicurezza

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sms | sicherheitsmanagementsystem |

Italien

rtb | rilevamento termico boccole |

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anforderungen an das sicherheitsmanagementsystem

Italien

requisiti del sistema di gestione della sicurezza

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

informationen zum sicherheitsmanagementsystem für betrieb, instandhaltung und umbau;

Italien

informazioni sul sistema di gestione della sicurezza per le operazioni, la manutenzione e le modifiche;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundursachen im zusammenhang mit dem rechtlichen rahmen und dem sicherheitsmanagementsystem.

Italien

cause a monte riferibili alle condizioni del quadro normativo e all’applicazione del sistema di gestione della sicurezza.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gab ein sicherheitsmanagementsystem, und die anlage wurde etwa zweimal jährlich kontrolliert.

Italien

era presente un sistema di gestione della sicurezza e il sito veniva ispezionato circa due volte l' anno.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auch kann vorgeschrieben werden, dass die bodenabfertigungsdienstleister ein angemessenes sicherheitsmanagementsystem einrichten müssen.

Italien

potrà inoltre essere richiesto ai prestatori di servizi di istituire un adeguato sistema di gestione della sicurezza.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mccubbin am arbeitsplatz. das sicherheitsmanagementsystem ist die gesamte softwarekontrolle eines laufenden sicher heitsverfahrens.

Italien

mccubbin consistente nel controllare il livello di sicurezza sulla base di una lista appositamente predisposta ha dimostrato, nel passato, di infondere nel perso nale un falso senso della sicurezza.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verwaltung der instandhaltungsunterlagen muss gemäß den verfahren erfolgen, die im zertifizierten sicherheitsmanagementsystem des eisenbahnunternehmens festgelegt sind.

Italien

il dossier di manutenzione deve essere gestito conformemente alle procedure definite nel sistema certificato di gestione della qualità dell'impresa ferroviaria.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei grenzüberschreitenden verkehrsdiensten sollte es genügen, das sicherheitsmanagementsystem in einem mitgliedstaat zu genehmigen und der genehmigung gemeinschaftsgeltung zu verleihen.

Italien

per i servizi di trasporto internazionale dovrebbe essere sufficiente approvare il sistema di gestione della sicurezza in uno stato membro e attribuire all’approvazione validità comunitaria.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses sicherheitsmanagementsystem sieht unter anderem ausbildungsprogramme für das personal und systeme zur gewährleistung eines stets optimalen kenntnisstandes des personals vor.

Italien

questo sistema di gestione della sicurezza prevede, fra l’altro, programmi di formazione del personale, nonché sistemi che consentano di mantenere a livelli ottimali le competenze del personale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

parallel zur sicherheitsbescheinigung für eisenbahnunternehmen sollte der fahrwegbetreiber einer sicherheitsgenehmigung der sicherheitsbehörde in bezug auf sein sicherheitsmanagementsystem und andere bestimmungen zur einhaltung der sicherheitsanforderungen bedürfen.

Italien

parallelamente alla certificazione di sicurezza delle imprese ferroviarie il gestore dell’infrastruttura dovrebbe essere soggetto all’autorizzazione di sicurezza da parte dell’autorità preposta alla sicurezza per quanto concerne il suo sistema di gestione della sicurezza e altre disposizioni finalizzate al rispetto dei requisiti di sicurezza.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2096/2005 müssen erbringer von flugverkehrsdiensten ein sicherheitsmanagementsystem einrichten sowie eine risikobewertung und -minderung im hinblick auf Änderungen vornehmen.

Italien

2096/2005 impone ai fornitori di servizi di traffico aereo di mettere in atto un sistema di gestione della sicurezza e requisiti di sicurezza per la valutazione e la riduzione del rischio con riferimento alle modifiche.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unbeschadet geltender nationaler und internationaler haftungsregeln berücksichtigt das sicherheitsmanagementsystem, soweit angezeigt und angemessen, auch die sich aus der tätigkeit anderer beteiligter ergebenden risiken.

Italien

fatte salve le vigenti norme nazionali e internazionali in materia di responsabilità, il sistema di gestione della sicurezza tiene parimenti conto, ove appropriato e ragionevole, dei rischi generati dalle attività di terzi.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit der sicherheitsbescheinigung sollte nachgewiesen werden, dass das eisenbahnunternehmen ein sicherheitsmanagementsystem eingeführt hat und in der lage ist, die einschlägigen sicherheitsnormen und -vorschriften einzuhalten.

Italien

i certificati di sicurezza dovrebbero fornire la prova del fatto che l’impresa ferroviaria ha posto in essere un proprio sistema di gestione della sicurezza ed è in grado di rispettare le norme e gli standard di sicurezza del settore.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"zusammenfassung des handbuchs für das sicherheitsmanagementsystem (sms)" ist ein dokument, in dem die hauptbestandteile des sms eines eisenbahnunternehmens herausgestellt werden.

Italien

il documento deve essere presentato quando si chiede la parte a di un certificato di sicurezza (nuovo, rinnovato o aggiornato/modificato); per "riassunto del manuale del sistema di gestione della sicurezza (sgs)" si intende un documento che riprende e sottolinea i principali elementi del sgs dell'impresa ferroviaria.

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

gleichzeitig wird betont, dass das sicherheitsmanagementsystem, insbesondere für betriebe der unteren klasse, sollte ein mitgliedstaat dies fordern, im verhältnis zu den gefahren und risiken stehen sollte.

Italien

nel contempo si sottolinea che l'sms, in particolare per uno stabilimento di soglia inferiore, dovrebbe essere proporzionato ai pericoli e ai rischi, se uno stato membro lo richiede.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„sicherheitsmanagementsystem“ die von einem fahrwegbetreiber oder einem eisenbahnunternehmen eingerichtete organisation und die von ihm getroffenen vorkehrungen, die die sichere steuerung seiner betriebsabläufe gewährleisten;

Italien

«sistema di gestione della sicurezza»: l’organizzazione e i provvedimenti messi in atto da un gestore dell’infrastruttura o da un’impresa ferroviaria per assicurare la gestione sicura delle operazioni;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach richtlinie 2004/49/eg, anhang iii, abschnitt 2 muss das sicherheitsmanagementsystem des infrastrukturbetreibers ein nachweisverfahren enthalten, um sicherzustellen, dass der inhalt der dem bzw.

Italien

ai sensi dell'allegato iii, paragrafo 2 della direttiva 2004/49/ce il sistema di gestione della sicurezza del gestore dell'infrastruttura include un processo di validazione atto a garantire la completezza e l'accuratezza della documentazione fornita alle imprese ferroviarie.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

- grundsätze der funktionsweise des sicherheitsmanagementsystems der eigenen organisation,

Italien

- principi di funzionamento del sistema di gestione della sicurezza dell'organizzazione di appartenenza;

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,546,354 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK