Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kfz-sitzverankerungen
veicoli a motore - ancoraggi dei sedili
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sitze, sitzverankerungen und verstelleinrichtungen
sedili, ancoraggio e sistemi di regolazione
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kfz-sitzverankerungen (kom(2003) 361 endg.
patenti di guida - com(2003) 621 def.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese verstärkung wäre notwendig, um sicherzustellen, dass die sitzverankerungen den beschleunigungskräften bei einem aufprall standhalten.
tali rinforzi sono necessari perché gli ancoraggi dei sedili resistano alle forze che li sollecitano durante l’impatto.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sind in einem fahrzeug sitzverankerungen für einen abnehmbaren sitz vorhanden, so ist dieser bei der ermittlung der anzahl der sitzplätze mitzuzählen.
quando su un veicolo sono presenti gli ancoraggi per un sedile amovibile, tale sedile va contato per determinare il numero di posti a sedere.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein „sitzplatz“ gilt als vorhanden, wenn das fahrzeug mit „zugänglichen“ sitzverankerungen ausgestattet ist.
un “posto a sedere” è determinato dalla presenza sul veicolo di ancoraggi “accessibili” dei sedili;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis das eg-typgenehmigungsverfahren für alle fahrzeugklassen verbindlich wird, sollte im interesse der verkehrssicherheit auch für andere fahrzeugklassen als m1 der einbau von sitzen und sitzverankerungen vorgeschrieben werden, die den einbau von sitzgurtverankerungen zulassen.
in attesa che il sistema di omologazione comunitario sia esteso a tutte le categorie di veicoli, andrebbero installati, nell’interesse della sicurezza dei veicoli di categorie diverse da m1, sedili con ancoraggi compatibili all’applicazione di attacchi per cinture di sicurezza.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
80 _bar_ 1 _bar_ 2 _bar_ festigkeit von sitzen und sitzverankerungen (omnibusse) _bar_
80 _bar_ 1 _bar_ 2 _bar_ resistenza dei sedili e del loro ancoraggio (veicoli passeggeri di grandi dimensioni) _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :