Demander à Google

Vous avez cherché: sonderzubehör (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

Nicht zu berücksichtigen sind etwaige zusätzliche Front- oder Heckbelastungsgewichte, Reifenballast, Anbaugeräte oder sonstiges Sonderzubehör.

Italien

Non si tiene conto delle zavorre anteriori o posteriori facoltative, della zavorratura dei pneumatici, degli accessori e delle attrezzature montati e di qualsiasi altro componente speciale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Nicht zu berücksichtigen sind etwaige zusätzliche Front- oder Heckbelastungs­gewichte, Reifenballast, Anbaugeräte oder sonstiges Sonderzubehör.

Italien

Non si tiene conto delle zavorre anteriori o posteriori facoltative, della zavorratura dei pneumatici, degli accessori e apparecchiature portate e di qualsiasi altro componente speciale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Die Zugmaschine muss leer sein, das heißt ohne Sonderzubehör, jedoch mit Kühlflüssigkeit, Schmiermittel, Kraftstoff, Werkzeug und Fahrer.

Italien

il trattore deve essere vuoto, cioè senza accessori facoltativi, ma con il fluido di raffreddamento, i lubrificanti, il carburante, gli attrezzi e il conducente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Die Messung wird an der leeren, fahrbereiten Zugmaschine ohne Belastungsgewichte und Sonderzubehör vorgenommen, wobei der für Straßenfahrten vorgeschriebene Reifendruck einzuhalten ist.

Italien

Al momento della prova, il trattore è scarico, in ordine di marcia, senza zavorra o attrezzatura speciale e la pressione degli pneumatici è quella prescritta per l'uso su strada.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Bitte suchen Sie Ihren Cat-Händler auf, wenn Sie Schneidwerkzeug-Sonderzubehör für Cat®-Maschinen benötigen.

Italien

Per opzioni specifiche delle parti di usura delle macchine Cat®, visitate il vostro concessionario Cat.

Dernière mise à jour : 2011-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Die für die Berechnung der Fallhöhe des Pendelgewichts und der Drucklast in den Formeln verwendete Masse W (siehe Anhang III Teil A und Teil B ist mindestens gleich dem Gewicht nach der Definition des Anhangs I — 2.1.1. der Richt­linie 2003/37/EG (d.h. ohne Sonderzubehör, jedoch mit Kühlflüssigkeit, Schmier-mittel, Kraftstoff, Werkzeug und Fahrer) abzüglich 75 kg, zuzüglich Umsturzschutz-vorrichtung.

Italien

La massa pesata W del trattore, impiegata nella formula (vedi allegati III, parti A e B) per calcolare l'altezza di caduta del peso pendolare e la forza di schiacciamento, deve essere almeno uguale a quella definita al punto 2.1.1 dell'allegato I della direttiva 2003/37/CE (cioè senza accessori forniti a richiesta, ma con liquido di raffreddamento, lubrificanti, carburante, attrezzatura e conducente) più il dispositivo di protezione in caso di capovolgimento e meno 75 kg.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Leermasse(n) des fahrbereiten Fahrzeugs (das als Bezugsfahrzeug für die Einzelrichtlinien dient), (einschließlich der Umsturzschutzvorrichtung, ohne Sonderzubehör, jedoch mit Kühlflüssigkeit, Schmiermittel, Kraftstoff, Werkzeug und Fahrer) (6):

Italien

(serve come riferimento per le varie direttive specifiche), (compreso il dispositivo di protezione contro il capovolgimento, senza accessori forniti a richiesta, ma con liquido di raffreddamento, lubrificanti, carburante, attrezzatura e conducente (6)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Der klassische Fall ist die Automobil-Industrie, wo verschiedene Modelle den Kundenwünschen entsprechend mit Sonderzubehör ausgestattet werden können. Diese Entwicklung hat die Wettbewerbsfähigkeit verschiedener kleiner europäischer Hersteller stark verbessert, denen keiner eine Zukunftschance geben wollte, bevor die eigentlichen Vorteile der flexiblen Fertigungstechnik erkannt worden waren.

Italien

In primo luogo, può darsi che le qualificazioni di cui dispongono non corrispondano a quelle che occorrono per svolgere le mansioni create dalle nuove tecnologie; in secondo luogo, la domanda di manodopera scarsamente qualificata può diminuire per far posto alla domanda di tecnici altamente qualificati (fenomeno cono­sciuto negli Stati Uniti sotto il nome di «skill­twist», ossia discontinuità della domanda di qualificazioni); infine, può accadere che il nuovo posto di lavoro sia localizzato in altra città o regione, e in alcuni paesi le disposizioni istituzionali sull'acquisto e affitto di abitazioni sono tali da scoraggiare la mobilità residenziale, così come sono disincentivanti di tale mobilità le restrizioni sulla trasferibilità dei diritti a pensione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Die Tarifstelle 92.11 Β des Gemeinsamen Zolltarifs ist dahin auszulegen, daß sie Gerätekombinationen er­faßt, die in einem gemeinsamen Gehäuse eine Fern­sehkamera und ein Videoaufzeichnungsgerät enthal­ten, jedoch Fernsehsendungen nur mittels eines ge­trennt zu erwerbenden Sonderzubehörs aufzeichnen können, sofern dieses Sonderzubehör nur eine unterge­ordnete Funktion bei der Aufzeichnung der Fernseh­sendungen erfüllt und sein Preis im Verhältnis zum Preis der Gerätekombination unbedeutend ist.

Italien

La voce 92.11 Β della tariffa doganale comune va interpretata nel senso che comprende un complesso di apparecchi che contiene in un involucro comune una telecamera ed un videoregistratore ma che può regi­strare trasmissioni televisive solo grazie ad un accesso­rio che dev'essere acquistato separatamente, in quanto tale accessorio svolge solo una funzione secondaria nella registrazione delle trasmissioni televisive e il suo prezzo è trascurabile rispetto a quello del complesso di apparecchi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Arbeiten Sie nie mit ungeschütztem Löffel!Caterpillar-Händler bieten diverses Zubehör für Schneidwerkzeuge an, da Maschinen und Anwendungen sehr individuelle Anforderungen stellen. Unsere GET-Spezialisten und Außendienstmitarbeiter im Produktsupport sind im Hinblick auf die Auswahl der richtigen Werkzeuge je Anwendung ausgebildet und verfügen über eine große Erfahrung auf diesem Gebiet. Die Händler bieten Ihnen bei der Wahl des richtigen Werkzeugs je Einsatzbereich technische Unterstützung. Caterpillar bietet für die meisten Schneidwerkzeuge eine Garantie gegen Bruch. Das bedeutet, dass Caterpillar jedes Schneidwerkzeug, das im normalen Betrieb und zu einem beliebigen Zeitpunkt während seiner Lebensdauer bricht, gratis durch ein neues ersetzt. Die Details jeder Garantie sind bei jedem Caterpillar-Händler erhältlich. Bitte suchen Sie Ihren Cat-Händler auf, wenn Sie Schneidwerkzeug-Sonderzubehör für Cat®-Maschinen benötigen. Arbeiten Sie nie mit ungeschütztem Löffel!

Italien

Ricordare di non azionare mai una benna senza parti d'usura!I concessionari Caterpillar mettono a disposizione molte opzioni legate alle parti di usura, questo perchè ciascuna macchina e applicazione presenta richieste speciali. I nostri specialisti e rappresentanti di assistenza ai prodotti GET dispongono delle conoscenze tecniche e dell'esperienza che permette loro di associare le attrezzature giuste all'applicazione giusta. I concessionari sono in grado di fornire assistenza tecnica nella scelta dell'attrezzatura idonea a ciascun lavoro specifico. Caterpillar fornisce una garanzia contro la rottura per il maggior numero delle parti di usura. Ciò vuol dire che, in caso di rottura durante il normale funzionamento in un momento qualsiasi della durata della parte, Caterpillar fornirà gratuitamente un nuovo ricambio. I dettagli di ciascuna garanzia sono disponibili presso qualsiasi concessionario Caterpillar. Per opzioni specifiche delle parti di usura delle macchine Cat®, visitate il vostro concessionario Cat. Ricordare di non azionare mai una benna senza parti d'usura!

Dernière mise à jour : 2011-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK