Vous avez cherché: sprich der (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

sprich der

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

sprich: «der, der euch das erste mal erschaffen hat.»

Italien

di': “colui che vi ha creati la prima volta”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sprich: der geist ist vom befehl meines herrn. und euch ist vom wissen nur wenig zugekommen.

Italien

rispondi: “lo spirito procede dall'ordine del mio signore e non avete ricevuto che ben poca scienza [a riguardo].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die endbenutzeranforderungen, sprich der markt, sind die triebkräfte für das recyceln von kfz­bauteilen (siehe compare).

Italien

le esigenze dell'utenza finale - il mercato - sono tuttavia la forza propulsiva del riciclaggio delle materie plastiche nell'industria automobilistica (v. compare).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch das personalproblem ist ein großer teil der erbschaft der vergangenheit, es ist damit ein bestandteil der altlasten der eisen­bahn­gesellschaften, sprich der staaten.

Italien

anche il problema del personale è una congrua componente dell'eredità del passato e quindi fa parte dei debiti pregressi delle ferrovie, leggasi degli stati.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frau florio erläutert den stellungnahmeentwurf zum kommissionsvorschlag zur Änderung des programms tempus iii, sprich der dritten phase des europaweiten programms zur zusammenarbeit im hochschulbereich.

Italien

susanna florio presenta il progetto di parere sulla proposta di modifica del programma tempus iii, che rappresenta la terza fase del programma transeuropeo di cooperazione in materia di istruzione superiore.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine solche bezeichnung wäre nach meinung des ewsa etwa der name "athene". sprich der name der göttin des wissens und der weisheit.

Italien

un termine calzante secondo il comitato potrebbe essere "athena", dal nome dell'antica dea greca della conoscenza e della saggezza.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

in gleichem maße betrifft dies aber auch die verantwortung und befugnisse der am geschehen bei den einzel­nen verkehrsbereichen beteiligten: sprich der reisenden, der arbeitnehmer und des manage­ments.

Italien

ma il problema tocca anche le responsabilità e le competenze dei modi di trasporti stessi, quelle cioè dei viaggiatori, dei lavoratori e dei dirigenti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.8 die umsetzung der sdgs, sprich der un-agenda 2030 in europäische politik, wird viele sehr grundlegende veränderungen in europäischen politikansätzen nötig machen8.

Italien

4.8 il recepimento degli oss, ossia dell'agenda 2030 delle nazioni unite, nelle politiche europee renderà necessari numerosi cambiamenti, assai radicali, di tali politiche8.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für ein solches konzept, wie es eben beschrieben wurde, könnte ein zeithorizont von vier jahren (sprich der zeitraum 2001-2004) vorgesehen werden.

Italien

il comitato valuta che un piano con le caratteristiche di cui sopra potrebbe avere una durata di quattro anni (2001-2004).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa könnte damit beauftragt werden, die rolle des sprachrohrs zu übernehmen und häufiger solche sitzungen mit vertretern der zivilgesellschaft auf der wirklich grundlegenden, sprich: der bürgernahen ebene zu veranstalten.

Italien

al cese potrebbe essere affidato il compito di diffondere questo messaggio e di organizzare più spesso incontri di questo tipo con i rappresentanti della cittadi-nanza. questi incontri, infatti, si svolgono al livello di base, il «più vicino ai cittadini».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.5 es bedarf eines anhaltenden starken politischen engagements der europäischen institutionen und der mitgliedstaaten sowie der wirksamen einbindung aller beteiligten seiten, sprich der lokalen und regionalen gebietskörperschaften, der wirtschaftlichen und sozialen akteure und der zivilgesellschaft.

Italien

1.5 È essenziale mantenere il forte impegno politico delle istituzioni europee e degli stati membri, oltre alla partecipazione effettiva di tutte le parti coinvolte: gli enti regionali e locali, gli attori economici e sociali e la società civile.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.7 dieses maßnahmenpaket soll ausdrücklich zur verwirklichung der ziele der europa-2020-strategie beitragen, sprich der schaffung einer nachhaltigen und wettbewerbsfähigen wissens­basierten wirtschaft, die auf einer optimalen und ressourceneffizienten netzkonfiguration beruht.

Italien

2.7 il pacchetto è destinato espressamente a contribuire al conseguimento degli obiettivi della strategia europa 2020, ossia la realizzazione di un'economia basata sulla conoscenza, sostenibile e competitiva, servita da reti ottimali ed efficienti sotto il profilo delle risorse.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es geht zum einen um die abgrenzung der kompetenzen zwischen der union und den einzelstaatlichen behörden bei der entscheidung über die zu treffenden maßnahmen und deren finanzierung. in gleichem maße betrifft dies aber auch die verantwortung und befugnisse der am geschehen bei den einzelnen verkehrsbereichen beteiligten: sprich der reisenden, der arbeitnehmer und des managements.

Italien

essa infatti investe la questione della sussidiarietà in tutta la sua complessità, in relazione alla ripartizione delle competenze tra unione e autorità nazionali per quanto riguarda sia le misure da prendere che il finanziamento di queste ultime, e alle responsabilità e alle competenze dei modi di trasporto: quelle dei viaggiatori, dei lavoratori e dei dirigenti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuß hält die begrenzung der kapital/uschüsse an einzelne unternehmen zwar für richtig, drängt allerdings darauf, daß das augenmerk auf eine breite palette von beihilfen gerichtet wird, mit denen den spezifischen und vielfältigen bedürfnissen der regionalen wirtschaft, sprich der regionalen unternehmen entsprochen werden kann.

Italien

sia il fondo di coesione che i fondi strutturali andrebbero quindi impiegati, se necessario, per sistemi regionali e locali di trasporto sostenibile, altamente rispettosi dell'ambiente e atti a facilitare ad ampi strati della popolazione l'accesso alle reti transeuropee, favorendo l'intermodalità.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.7 neben der aufmerksamkeit für die "harte komponente", sprich die reinen it-aspekte, müssen die europäische kommission und die mitgliedstaaten auch der "weicheren komponente", sprich der aus- und weiterbildung der mitarbeiter der zollbehörden, beachtung schenken.

Italien

1.7 oltre al lato "duro" rappresentato dai sistemi informatici, la commissione e gli stati membri devono prestare attenzione anche all'elemento più "morbido" costituito dalla formazione e dall'aggiornamento del personale doganale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,080,679 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK