Vous avez cherché: stilllegungsflächen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

stilllegungsflächen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

verwendung von stilllegungsflÄchen fÜr die erzeugung von rohstoffen

Italien

uso di superfici ritirate dalla produzione allo scopo di ottenere materie prime

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kapitel 16 verwendung von stilllegungsflächen für die gewinnung von rohstoffen

Italien

capitolo 16 uso di superfici ritirate dalla produzione allo scopo di ottenere materie prime

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dasselbe ist für die verwendung von stilllegungsflächen zur rohstofferzeugung vorzuschreiben.

Italien

È opportuno prevedere la stessa disposizione nelle norme relative all'uso di superfici ritirate dalla produzione allo scopo di ottenere materie prime.

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der agrarausschuss habe sich dafür ausgesprochen, auch stilllegungsflächen zu nutzen.

Italien

la superficie del messaggio dovrà essere pari almeno al 20% della superficie dell'etichetta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der anbau dieser kulturen auf den stilllegungsflächen ist gestattet, sofern:

Italien

sono consentite le colture di tali materie prime sui terreni messi a riposo a condizione che:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

f) stilllegungsflächen und gegebenenfalls stilllegungsflächen, für die ein unterschiedlicher beihilfebetrag gilt.

Italien

f) superfici messe a riposo e, ove del caso, superfici messe a riposo soggette ad un diverso tasso di aiuto.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um die wirksamkeit dieser regelung zu gewährleisten, ist jegliche landwirtschaftliche nutzung der stilllegungsflächen auszuschließen.

Italien

al fine di garantire l'efficacia del regime in questione, è opportuno escludere qualsiasi utilizzo agricolo delle superfici ritirate dalla produzione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gemäß der politischen einigung wird in der verordnung eine ausnahmeregelung für den anbau von futterleguminosen auf stilllegungsflächen vorgesehen.

Italien

conformemente al processo iniziato con il consiglio europeo di cardiff, il con siglio propone di studiare i mezzi per una mi gliore presa in considerazione dell'ambiente e dello sviluppo sostenibile nella politica agricola comune.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"(2) der anbau von zuckerrüben, topinambur oder zichorienwurzel auf stilllegungsflächen ist gestattet, sofern

Italien

sui terreni ritirati dalla produzione possono essere coltivati barbabietole da zucchero, topinambur o radici di cicoria a condizione che:

Dernière mise à jour : 2016-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

nach der agrarreform können landwirte auf stilllegungsflächen energiepflanzen anbauen, aber neben der weiterhin prioritären produktion von lebensmitteln.

Italien

in seguito alle riforme agricole, gli agricoltori possono produrre colture energetiche sui terreni ritirati dalla produzione, ma assieme alla produzione per scopi alimentari, che rimane una priorità.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

1782/2003 des rates hinsichtlich der stützungsregelungen nach titel iv und iva der verordnung und der verwendung von stilllegungsflächen für die erzeugung von rohstoffen

Italien

1782/2003 del consiglio per quanto riguarda i regimi di sostegno di cui ai titoli iv e iv bis di detto regolamento e l'uso di superfici ritirate dalla produzione allo scopo di ottenere materie prime

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Allemand

maßgeblich beteiligt in diesem zusammenhang sind die mitglieder der lag strittmatter land. die nutzung von stilllegungsflächen zur energieholzproduktion ist auch ein bereich der landschaftspflege durch bewirtschaftung.

Italien

oltre alla produzione di energia e alle questioni tecniche, anche l’assetto territoriale e il turismo sono aspetti signi-cativi legati al progetto e, da questo punto di vista, gli attori principali sono i membri del gal strittmatter land.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(74) unter bestimmten bedingungen sollten der anbau von zuckerrüben, topinambur oder zichorienwurzeln auf stilllegungsflächen nicht ausgeschlossen werden.

Italien

(74) non è opportuno escludere, a determinate condizioni, la coltivazione di barbabietole da zucchero, topinambur e radici di cicoria sui terreni messi a riposo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anknüpfend an seine stellungnahme betreffend den anbau von leguminosen auf stilllegungsflächen hat der wsa beschlossen, seine Überlegungen zur versorgung der europäischen union mit pflanzlichem eiweiß für die viehzucht fortzuführen.

Italien

in seguito al parere sulla coltura di leguminose in terreni a riposo, il comitato economico e sociale ha deciso di approfondire la riflessione sull'approvvigionamento di proteine vegetali dell'unione europea nel settore dell'allevamento.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

drittens: um den organischen landbau attraktiver zu gestalten, schlagen wir vor, dass biologisch wirtschaftende landwirte futterpflanzen wie kleegras auch auf stilllegungsflächen anbauen können.

Italien

terzo: per rendere più attraente l' agricoltura biologica, proponiamo di autorizzare l' uso delle superfici messe a riposo per la coltura biologica di leguminose foraggere, come il trifoglio.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

1782/2003 des rates hinsichtlich der stützungsregelungen nach titel iv und iva der verordnung und der verwendung von stilllegungsflächen für die erzeugung von rohstoffen [3] geregelt.

Italien

1782/2003 del consiglio per quanto riguarda i regimi di sostegno di cui ai titoli iv e iv bis di detto regolamento e l'uso di superfici ritirate dalla produzione allo scopo di ottenere materie prime [3].

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1782/2003 des rates hinsichtlich der stützungsregelungen nach titel iv und iva der verordnung und der verwendung von stilllegungsflächen für die erzeugung von rohstoffen [3] festgelegt worden.

Italien

1782/2003 del consiglio per quanto riguarda i regimi di sostegno di cui ai titoli iv e iv bis di detto regolamento e l'uso di superfici ritirate dalla produzione allo scopo di ottenere materie prime [3].

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es empfiehlt sich, einige der neuen elemente in die vorschriften für die verwendung von stilllegungsflächen zur rohstofferzeugung gemäß kapitel 16 der verordnung (eg) 1973/2004 aufzunehmen.

Italien

È opportuno inserire alcuni dei nuovi elementi nelle norme relative all'uso di superfici ritirate dalla produzione allo scopo di ottenere materie prime stabilite nel capitolo 16 del regolamento (ce) n.

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1782/2003 des rates hinsichtlich der stützungsregelungen nach titel iv und iva der verordnung und der verwendung von stilllegungsflächen für die erzeugung von rohstoffen [3] hinsichtlich der bedingungen für die zahlung der flächenbeihilfe für schalenfrüchte anzupassen.

Italien

1782/2003 del consiglio per quanto riguarda i regimi di sostegno di cui ai titoli iv e iv bis di detto regolamento e l'uso di superfici ritirate dalla produzione allo scopo di ottenere materie prime [3].

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1782/2003 des rates hinsichtlich der stützungsregelungen gemäß titel iv und titel iva der verordnung und der verwendung von stilllegungsflächen für die erzeugung von rohstoffen [4], die sich auf kürzungen und ausschlüsse im rahmen der betriebsprämienregelung beziehen, wurden durch die verordnung (eg) nr.

Italien

1782/2003 del consiglio per quanto riguarda i regimi di sostegno di cui ai titoli iv e iv bis di detto regolamento e l'uso di superfici ritirate dalla produzione allo scopo di ottenere materie prime [4], concernenti le riduzioni e le esclusioni nell'ambito del regime di pagamento unico per superficie, sono state soppresse dal regolamento (ce) n.

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,529,333 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK