Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fußböden der arbeitsplätze im schiffsinneren müssen fest, dauerhaft ausgeführt, frei von stolperstellen und rutschhemmend sein.
il pavimento dei posti di lavoro all'interno della nave è di fattura solida e durevole, antisdrucciolo e privo di punti d'inciampo.
Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
decks und gangborde müssen eben und frei von stolperstellen sein; wasser darf sich auf ihnen nicht ansammeln können.
i ponti e i ponti laterali sono piatti e non presentano punti d'inciampo; deve essere preclusa la formazione di qualsiasi concentrazione d'acqua.
Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— für die tätigkeit nicht ausreichend raum, insbesondere in vertikaler richtung, zur verfügung steht; — der boden uneben ist und daher stolperstellen aufweist oder, je nach schuhwerk, rutschig ist;
— il pavimento e ineguale, quindi presenta rischi di inciampo o di scivolamento per le scarpe calzate dal lavoratore;:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :