Vous avez cherché: umleitungsantrag (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

umleitungsantrag

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

umleitungsantrag: anzugeben ist der code der tatsächlichen ersten eingangszollstelle.

Italien

richiesta di deviazione: occorre indicare il codice del primo ufficio doganale di entrata effettivo.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

umleitungsantrag: die person, die beim eingang die umleitung beantragt.

Italien

richiesta di deviazione: persona che effettua la richiesta di deviazione all'entrata.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"umleitungsantrag: anzugeben ist der code der angemeldeten ersten eingangszollstelle.";

Italien

"richiesta di deviazione: occorre indicare il codice del primo ufficio doganale di entrata dichiarato.";

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

umleitungsantrag: anzugeben ist bei der beförderung auf dem seeweg oder auf binnenwasserstraßen die imo-schiffsnummer bzw.

Italien

richiesta di deviazione: occorre indicare il numero imo di identificazione della nave per il trasporto marittimo, il codice eni per il trasporto per vie navigabili interne e il numero di volo iata per il trasporto aereo.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"laufende nummer der betreffenden warenposition im verhältnis zu allen in der anmeldung, der summarischen anmeldung oder dem umleitungsantrag aufgeführten positionen.

Italien

"numero dell'articolo in relazione al numero totale di articoli riportati nella dichiarazione, nella dichiarazione sommaria o nella richiesta di deviazione.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(1) kommt das im zollgebiet der gemeinschaft eintreffende aktive beförderungsmittel zunächst bei einer zollstelle eines mitgliedstaats an, die in der summarischen eingangsanmeldung nicht angegeben ist, hat der betreiber dieses beförderungsmittels oder sein vertreter die angegebene eingangszollstelle durch die mitteilung "umleitungsantrag" zu benachrichtigen.

Italien

se un mezzo di trasporto attivo in entrata nel territorio doganale della comunità arriva in primo luogo ad un ufficio doganale situato in uno stato membro non indicato nella dichiarazione sommaria di entrata, il gestore del mezzo di trasporto o il suo rappresentante informa l'ufficio doganale di entrata dichiarato mediante un messaggio di "richiesta di deviazione".

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,466,852 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK