Vous avez cherché: unterstrichenen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

unterstrichenen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

bilde fragen nach dem unterstrichenen satzteil

Italien

chiedi immagine per la parte sottolineata della frase

Dernière mise à jour : 2016-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in jedem feld sind die unterstrichenen passagen auszufüllen.

Italien

all'interno di ciascun riquadro, le voci sottolineate sono obbligatorie.

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bilden sie sätz und beginnen sie jeweils mit dem unterstrichenen wort .

Italien

inizia la frase con la parola sottolineata.

Dernière mise à jour : 2014-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

n.b.: die unterstrichenen passagen geben den möglichen abschluß des verfahrens an .

Italien

n.b. i passaggi sottolineati indicano la possibile fine della procedura.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

im übrigen interessiert mich die sogenannte freiwillige teilzeitbeschäftigung aus den von frau van hemeldonck unterstrichenen gründen durchaus nicht.

Italien

la commissione per le relazioni economiche esterne respinge le sanzioni economiche eppure queste vengono invocate nella presente pro posta di risoluzione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in den sieben in der nachstehenden auflistung unterstrichenen branchen wurde 2010 zum ersten mal ein egf-antrag gestellt.

Italien

per sette di questi settori è stata presentata una domanda al feg per la prima volta nel 2010: tali settori sono sottolineati nell'elenco a seguire.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

antrag von herrn quevedo rojo, den text der ziffer 3.2.4 um den nachstehend unterstrichenen wortlaut zu ergänzen:

Italien

emendamento presentato da quevedo rojo, che propone di inserire il seguente punto 3.2.4:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

entsprechend der anfangs unterstrichenen orientierung an der bedeutung der medien und der kommunikation für eine freie, demokratische und soziale gesellschaft umfasst dieser mindeststandard im wesentlichen die verpflichtung zu

Italien

conformemente all’approccio iniziale, il quale insiste sull’importanza dei media e delle comunicazioni per una società libera, democratica e sociale, queste norme minime consistono essenzialmente nell’obbligo di adottare provvedimenti diretti a:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

antrag des berichterstatters, herrn stockers, den text der ziffer 3.3.1 um den nachstehend unterstrichenen wortlaut zu ergänzen:

Italien

emendamento presentato dal relatore stokkers, che propone di inserire il seguente punto 3.3.1:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bemerkung: die unterstrichenen werte entsprechen den als gebräuchliche dicken in kapitel iv.2 "isolierglas" aufgeführten wer ten.

Italien

7.2 si devono evitare differenze di tempera tura tra la piastra riscaldata e l'anel^ lo riscaldato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bei _unterstreichungen_ und *fettdruck* wird der text zwischen den unterstrichen oder den sternen in unterstrichenen oder fettgedruckten text umgewandelt.

Italien

quando usi _sottolinea_ o *grassetto*, il testo fra i simboli di sottolineatura o fra gli asterischi sarà convertito in testo sottolineato o in grassetto.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sicher, andererseits bekenne ich auch zu der allseits unterstrichenen notwendigkeit völlig, die unterstützung für produktionsinvestitionen zu erhöhen und den hohen prozentsatz an mitteln abzubauen, die im lauf der zeit in die infrastruktur gesteckt wurden.

Italien

la sezione «fuori quota» aumenta notevolmente rispetto al precedente regolamento e i criteri per l'intervento sociale vengono adattati in modo tale da suscitare la preoccupazione che esso sia rivolto fondamentalmente alle regioni ricche della comunità.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ist diese einstellung - wie in der voreinstellung - aktiviert, werden alle verknüpfungen unterstrichen. hier ein beispiel für die anzeige einer unterstrichenen verknüpfung:

Italien

se è segnato, fa sottolineare tutti i collegamenti. l' opzione è attiva come impostazione predefinita. se non è segnata, i collegamenti non saranno sottolineati. un collegamento visualizzato e sottolineato:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die erweiterung des anwendungsbereichs des mitentscheidungsverfahrens soll im lichte des berichts, den die kommission gemäß dem vertrag hierzu vorzulegen hat, sowie der von einigen seiten unterstrichenen bedeutung, eine hierarchie der normen aufzustellen, geprüft werden.

Italien

l'ampliamento del campo di applicazione della procedura di codecisione sarà esaminato in base alla relazione che la commissione deve presentare ai sensi del trattato, e all'interesse, da alcuni indicato, di imboccare la via di una gerarchia di norme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die kommission weist darauf hin, dass die anhänge i bis iii vor kurzem durch die richtlinie 2001/03/eg erheblich geändert wurden und dass nur die unterstrichenen passagen dieser anhänge von diesem vorschlag betroffen sind.

Italien

la commissione desidera sottolineare che gli allegati da i a iii sono stati recentemente oggetto di profonde modifiche, con gli emendamenti apportati dalla direttiva 2001/03/ce, e che solo le parti sottolineate di tali allegati sono oggetto della presente proposta di codifica.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

& digikam; versucht das melden von probleme oder verbesserungsvorschlägen so leicht wie möglich für sie zu machen. wo auch immer sie sich im programm befinden, das hilfe-menü enthält einen eintrag probleme oder wünsche berichten.... dies öffnet einen dialog mit einer unterstrichenen verknüpfung. wenn sie diese verknüpfungbenutzen, öffnet ihr webbrowser eine seite im fehlerberichtsystem. alle benötigten informationen sind hier schon eingetragen. folgen sie nur den anweisungen, um ihren bericht abzuschicken.

Italien

& digikam; ti rende facile segnalare gli errori o suggerire dei miglioramenti. da qualsiasi parte tu sia nell' applicazione, il menu aiuto includerà un' opzione segnala un bug. questa visualizzerà un riquadro con un collegamento evidenziato. fai clic sul collegamento e il tuo browser web aprirà la pagina del sistema di segnalazione. tutte le informazioni necessarie saranno già inserite, segui semplicemente le istruzioni per completare la tua segnalazione.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,543,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK