Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vernünftigerweise nicht.
ma perché abbiamo soggezione dell'economia di mercato ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vernünftigerweise vorhersehbaren expositionsbedingungen.
le condizioni di esposizione ragionevolmente prevedibili.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kann man vernünftigerweise so weitermachen?
e' possibile, ragionevolmente, continuare in tal modo?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vernünftigerweise vorhersehbare unzulässige verwendungen
usi non consentiti ragionevolmente prevedibili
Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur so kann das vernünftigerweise funktionieren.
chi può dirlo oggi?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
normaler und vernünftigerweise vorhersehbarer gebrauch
uso normale e ragionevolmente prevedibile
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
daher vernünftigerweise vorhergesehen werden kann.
chiaramente espressa durante tutto l'iter delle trattative.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bestimmungsgemäße und vernünftigerweise vorhersehbare verwendung
- uso previsto e ragionevolmente prevedibile
Dernière mise à jour : 2013-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und vernünftigerweise sollten wir am anfang begin nen.
come si conciliano queste cose?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem gibt es keinen vernünftigerweise vorhersehbaren grund dafür
oltre tutto non c’è alcun motivo ragionevolmente prevedibile per farlo
Dernière mise à jour : 2019-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vernünftigerweise vorhersehbare bedienungsfehler nicht zu gefährdungssituationen führen.
- errori umani ragionevolmente prevedibili nelle manovre non creino situazioni pericolose.
Dernière mise à jour : 2017-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der normale und vernünftigerweise vorhersehbare gebrauch des kosmetischen mittels.
l'uso normale e ragionevolmente prevedibile del prodotto.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- andere verwendungszwecke (einschließlich vernünftigerweise absehbarer verwendungszwecke),
- prendere in considerazione altri usi (ragionevolmente prevedibili),
Dernière mise à jour : 2013-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die stabilität des kosmetischen mittels unter vernünftigerweise vorhersehbaren lagerbedingungen.
la stabilità del prodotto cosmetico in condizioni di stoccaggio ragionevolmente prevedibili.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17.3 das vorgeschlagene gemeinsame asylsystem ist vernünftigerweise mittelfristig machbar.
17.3 È ragionevole supporre che il sistema comune di asilo proposto possa essere realizzato nel medio termine.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beschreibung der stabilität des kosmetischen mittels unter vernünftigerweise vorhersehbaren lagerbedingungen.
descrizione della stabilità del prodotto cosmetico in condizioni di stoccaggio ragionevolmente prevedibili.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der stoff soll unter normalen oder vernünftigerweise vorhersehbaren verwendungsbedingungen freigesetzt werden.
la sostanza è destinata a essere rilasciata in condizioni d'uso normali e ragionevolmente prevedibili.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kosmetischen mittel sollten bei normalem oder vernünftigerweise voraussehbarem gebrauch sicher sein.
i prodotti cosmetici dovrebbero essere sicuri nelle condizioni normali o ragionevolmente prevedibili di uso.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erstens muss die vereinbarung insgesamt vernünftigerweise notwendig sein, um die effizienzgewinne zu erzielen.
innanzitutto, l'accordo restrittivo deve essere, in quanto tale, ragionevolmente necessario alla realizzazione degli incrementi di efficienza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
treten mit zunehmendem alter oder durch vernünftigerweise vorhersehbaren unsachgemäßen gebrauch neue gefahren auf?
nuovi pericoli sopravverranno col tempo o nel caso di un uso improprio del prodotto ragionevolmente prevedibile?
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :