Vous avez cherché: verortung (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

verortung

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

regionale verortung

Italien

localizzazione regionale

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

2.1 verortung der kommissionsmitteilung

Italien

2.1 contesto della comunicazione

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies wird wesentlich durch die regionale verortung geför­dert.

Italien

il radicamento a livello regionale contribuisce a rafforzare tale sensazione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

preisbasierte indikatoren erfassen unterschiede bei den vermögenspreisen auf der grundlage deren geografischer verortung.

Italien

la bce ha quindi cercato di valutare il grado di integrazione finanziaria dell' area dell' euro utilizzando indicatori di prezzo e di quantità.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(f) eine informationskampagne auf gemeinschaftsebene und ihre verortung auf der nationalen ebene;

Italien

(b) una campagna di informazione su scala comunitaria e la sua localizzazione a livello nazionale;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die strategie wurde ursprünglich bewusst sehr weit gefasst, um eine erste verortung durchzuführen und die gesamte bandbreite der betroffenen politikbereiche zu erfassen.

Italien

sin dall'origine è stata volutamente conferita una portata molto ampia alla strategia, affinché fosse possibile stilare un inventario iniziale della situazione e identificare l'insieme dei settori politici connessi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser kontext ist für die verortung von beratung sinnvoll, wenn die beraterinnen selbst entsprechende erfahrungen besitzen und für die durchführung solcher dienste qualifiziert worden sind.

Italien

questa impostazione funziona bene dove esiste una forte domanda di manodopera ed è necessario aiutare chi cerca lavoro a ottenerlo o a dotarsi delle qualifiche necessarie per essere in grado di candidarvisi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Überprüfung der vorschläge bereits verabschiedeter stellungnahmen im licht der neuen verortung der dritten säule (sicherheit, justizielle zusammenarbeit und einwanderung);

Italien

verificare alla luce della nuova collocazione del iii pilastro (sicurezza, cooperazione giudiziaria, immigrazione) le proposte contenute nei pareri già definiti;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das europäische jahr wird auf gemeinschaftsebene durch eine informationskampagne und folgende maßnahmen unterstützt: konzeption eines logos und eines oder mehrerer mottos, erstellung von werkzeugen und instrumentarien für die sensibilisierung, kooperation mit den medien sowie förderung und unterstützung der verortung der gemeinschaftskampagne in den mitgliedstaaten.

Italien

l'anno sarà oggetto di una campagna comunitaria d'informazione e di sostegno dell'azione, che consisterà nel creare un logo e uno o più slogan, realizzare strumenti di sensibilizzazione, cooperare con gli organi d’informazione, promuovere e sostenere la localizzazione della campagna comunitaria negli stati membri.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierdurch würden die geschäftsmodelle der banken auf kurze sicht unberührt bleiben , auf nationaler ebene gleiche wettbewerbsbedingungen für sepa - und nationale lastschriftsysteme geschaffen und somit die migration zur sepalastschrift in den jeweiligen ländern erleichtert . nach diesem ansatz bildet die verortung der zahlungskonten das entscheidungskriterium dafür , ob es sich um eine nationale oder grenzüberschreitende transaktion handelt ( z. b. anhand der in der iban oder im bic enthaltenen länderkennungen ) .

Italien

in questo contesto , un' operazione si configura come nazionale o transfrontaliera a seconda dei conti di pagamento interessati ( ad esempio in base ai codici paese nei due identificativi iban o bic ) . l' idea di una mif predefinita per gli sdd transfrontalieri sarebbe accettata dalla commissione europea soltanto se oggettivamente giustificata e transitoria , ossia applicabile esclusivamente per un periodo limitato .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,498,721 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK