Vous avez cherché: vogerlsalat (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

vogerlsalat

Italien

valerianella

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

feldsalat/vogerlsalat

Italien

valerianella

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

feldsalat/vogerlsalat | |

Italien

dolcetta | |

Dernière mise à jour : 2013-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

rapunzel oder feldsalat/vogerlsalat

Italien

valerianella o lattughella

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hauseigener speck mit melone, vogerlsalat und grissini

Italien

pancetta fatta in casa con melone, lattuga e grissini

Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

| rapunzel oder feldsalat/vogerlsalat | tp 75/2 vom 21.3.2007 |

Italien

| valerianella o lattughella | tp 75/2 del 21.3.2007 |

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bezüglich thiacloprid wurde ein solcher antrag für die anwendung bei feldsalat/vogerlsalat, stangensellerie und fenchel gestellt.

Italien

per quanto riguarda il thiacloprid, una simile domanda è stata presentata per l'uso su lattughella, sedani e finocchio.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

januar 2009 [9] zu procymidon zog die behörde den schluss, dass bei den derzeitigen rückstandshöchstgehalten für aprikosen/marillen, trauben, erdbeeren, himbeeren, kiwi, feldsalat/vogerlsalat, grünen salat, tomaten/paradeiser, paprika, auberginen/melanzani, schlangengurken, gewürzgurken, zucchini, pfirsiche, pflaumen, birnen, (wasser-)melonen, kürbis, kraussalat, rucola, chicorée, bohnen mit hülsen, sonnenblumenkerne, rapssamen, sojabohnen und erzeugnisse tierischen ursprungs ein risiko besteht, dass die annehmbare tagesdosis (adi) und die akute referenzdosis (arfd) für eine oder mehrere verbrauchergruppen überschritten werden.

Italien

(10) nel suo parere del 21 gennaio 2009 [9] relativo a procimidone, l'autorità ha concluso che sussiste il rischio che siano superate la dose giornaliera ammissibile (dga) e la dose acuta di riferimento (dar) per uno o più gruppi di consumatori con gli attuali lmr per albicocche, uve, fragole, lamponi, kiwi, lattughe e dolcetta, pomodori, peperoni, melanzane, cetrioli, cetriolini, zucchine, pesche, prugne, pere, meloni e cocomeri, zucche, scarola, rucola, cicoria, fagioli con baccello, semi di girasole, semi di colza, semi di soia e prodotti di origine animale.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,136,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK