Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
leitlinien für die auswahl von eu-wahlbeobachtern
orientamenti per la selezione di osservatori elettorali dell'ue
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unsere ergebnisse entsprechen denen von 10 000 nationalen wahlbeobachtern.
i nostri risultati coincidono con quelli di 10 000 osservatori elettorali nazionali.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
entsendung von wahlbeobachtern zu den parlamentswahlen am 4. november 2001 in nicaragua
missione per il monitoraggio delle elezioni legislative in nicaragua del 4 novembre 2001
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich möchte mich ausdrücklich der forderung von frau van bladel nach entsendung von wahlbeobachtern anschließen.
mi associo espressamente alla richiesta della onorevole van bladel di inviare osservatori.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die union kam überein,eine einheit von wahlbeobachtern zur unterstützung des demokratisierungsprozesses zu entsenden.
404.quanto a cuba, l’unione ha riesaminato econfermato la propria posizione comune del dicembre 1996.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die wahl am 10. oktober dieses jahres wurde von wahlbeobachtern überwacht, insbesondere aus der eu.
le elezioni del 10 ottobre di quest' anno sono state seguite da gruppi di osservatori, soprattutto dell' unione europea.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
„in diesem dokument werden die voraussetzungen für die entsendung von wahlbeobachtern durch die euro päische union aufgeführt.
documento del consiglio sulle modalità relative all'invio di osservatori incaricati di seguire le elezioni, da parte dell'unione europea.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die union hat die mission der osze für die wahlen in bosnien und herzegowina im september 1998 mit einem großen kontingent von wahlbeobachtern ausgestattet.
l’unione ha fornito allamissione dell’osce per la verifica delle elezioninella bosnia-erzegovina del settembre 1998 unnutrito contingente di osservatori elettorali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b30410/94 der abgeordneten banotti und oomenruijten im namen der ppefraktion zur inhaftierung von wahlbeobachtern durch die türkischen behörden;
b30410/94 delle onorevoli banotti e oomenruijten, a nome del grappo del partito popolare europeo, sulla detenzione di alcuni osservatori elettorali da parte delle autorità turche;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem kam es zu einigem durcheinander zwischen in- und ausländischen wahlbeobachtern, und das muss bis zu den parlamentswahlen im juli geklärt werden.
tra gli osservatori nazionali e quelli internazionali si è creata un po’ di confusione, che dev’ essere dissipata prima delle elezioni parlamentari di luglio.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
deshalb ist größtmögliche umsicht geboten, sowohl zunächst bei dem beschluss zur entsendung von wahlbeobachtern als auch vor ort bei der ausübung der kontrollen und beim abfassen der berichte.
inoltre, è necessario agire con la massima prudenza possibile sia prima, quando si decide se inviare gli osservatori, sia dopo, in loco, quando si deve controllare e fare rapporto.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bedauerlicherweise war es den wahlbeobachtern in dieser provinz nicht möglich, ihrer aufgabe uneingeschränkt nachzukommen, so dass nur spärliche informationen über den verlauf der wahlen in aceh vorliegen.
poiché gli osservatori non sono purtroppo stati in grado di svolgere appieno la loro missione in questa provincia, le informazioni sulle elezioni nell'aceh sono scarse.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäische union wird zusätzlich zu der sich bereits in kambodscha befindenden gruppe von langzeit-beobachtern eine gruppe von mehr als hundert kurzzeit-wahlbeobachtern entsenden.
l'unione europea invierà un gruppo di oltre cento osservatori a breve termine delle elezioni ad integrazione del gruppo di osservatori a lungo termine che già si trova in cambogia.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber hinausging die europäische union im jahr 2005 weltweiteinige probleme an: die ökologische nachhaltigkeit, den kampf gegen drogen und die förderung demokratischer prozesse durch entsendung von über 1 000 wahlbeobachtern.
nel2005, inoltre, l’unione europea ha affrontato alcune problematiche specifiche su scala planetaria: la questione dellasostenibilità ambientale, la lotta contro la droga e la promozione dei processi democratici mediante l’invio e lo spiegamento dioltre 1 000 osservatori elettorali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem wurden bemühungen zur einleitung bilateraler maßnahmen mit dem irak unternommen, z.b. die bereitstellung von wahlbeobachtern, die unterstützung für zivilgesellschaftliche organisationen im bereich der menschenrechte und technische hilfe für die regierung.
sono stati compiuti sforzi anche per avviare azioni bilaterali con l’iraq, come le missioni di osservazione elettorale, il sostegno alle organizzazioni della società civile nel campo dei diritti umani e l’assistenza tecnica al governo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das parlament möchte informiert werden über die ergebnisse und den fortschritt bei der umsetzung dieses projekts, und möchte, dass diese programme, wie die kommissarin bereits sagte, mittel für friedensmissionen und missionen von wahlbeobachtern zur verfügung stellen.
il parlamento desidera essere informato e conoscere i risultati e i progressi dell’ applicazione di questo progetto. vuole inoltre che questi programmi finanzino, come ha indicato il commissario, missioni di pace e le missioni degli osservatori elettorali.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
q gemeinsame kriterien für die auswahl von wahlbeobachtern: annahme von leitlinien r- > ziff. 1.3.2). wichtigste behandelte punkte
□ criteri comuni per la selezione di osservatori elettorali: approvazione di linee direttrici (— > punto 1.3.2). principali punti trattati
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich weiß, kommission und rat haben bereits einen stattlichen betrag zur unterstützung der wahlen bereitgestellt. obwohl dieses parlament jahraus, jahrein demokratie in indonesien fordert und die oppositionsgruppen jetzt um die entsendung von wahlbeobachtern des europäischen parlaments ersuchen, erstaunt mich jedoch, daß das präsidium dieses parlaments beschlossen hat, keine beobachter zu entsenden.
signor presidente, so che commissione e consiglio hanno già destinato ingenti fondi per promuovere le elezioni, ma mi stupisce che, nonostante i ripetuti appelli del parlamento europeo a ripristinare la democrazia in indonesia e nonostante le richieste dei gruppi all'opposizione di inviare nostri osservatori, l'ufficio di presidenza abbia deciso di non mandarli.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :