Vous avez cherché: wahrheitsfindung (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

wahrheitsfindung

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

die wahrheitsfindung muss überall stattfinden.

Italien

la verità deve essere accertata ovunque.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich möchte hier doch einmal zur wahrheitsfindung beitragen.

Italien

credo che tutto queste operazioni, o una combinazione di esse, siano possibili.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

saby der freiheit oder der wahrheitsfindung verurteilt, egal wessen geistes kind sie ist.

Italien

ephremidis della nostra proposta di risoluzione, affinché il parlamento e, crediamo, il suo stesso presidente, possano procedere alle azioni necessarie per la liberazione di dikerdem, onde possa trascorrere in pace ed in serenità il poco tempo che gli rimane.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er trägt weder zur entspannung noch zur wahrheitsfindung bei und ist voller hypothesen und unterstellungen.

Italien

un milione di galloni di effluente contenente dei residui di plutonio vengono scaricati ogni anno nel mare d'irlanda. sellafield scarica scorie nucleari da 25 anni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frau ratspräsidentin, sie werden in ihrer antwort hoffentlich erklären, dass sie uns bei der wahrheitsfindung behilflich sein werden.

Italien

mi auguro che nella sua risposta il presidente in carica si dimostri disposto ad aiutarci a stabilire tale verità.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

deshalb schließe ich mich dem antrag auf einsetzung eines untersuchungsausschusses an, der uns mit seiner arbeit bei der wahrheitsfindung helfen soll.

Italien

nella relazione fernández-albor, che non dovremmo ampliare ancora di più il solco svuuppandola accanto alla diplomazia comunitaria, perchè dietro questa politica deve esserci una certa forza per agire in situazioni di crisi e riuscire anche ad evitarle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den ersten schritten zur unterstützung der initiative für wahrheitsfindung und aussöhnung (recom) sollten nun weitere folgen.

Italien

le prime misure a sostegno dell'iniziativa recom per la verità e la riconciliazione devono ora trovare il giusto seguito.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eu bekräftigt ferner ihre wertschätzung für die arbeit der kommission für wahrheitsfindung und wiederaussöhnung und für deren anstrengungen, einen beitrag zur genesung der traumatisierten sierraleonischen gesellschaft zu leisten.

Italien

l'unione europea ribadisce inoltre l'apprezzamento per il lavoro svolto dalla commissione per la verità e la riconciliazione, che si è adoperata per contribuire a ricomporre la società della sierra leone.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

demzufolge begrüßt die europäische union die in dem abkommen vorgesehene schaffung einer kommission für wahrheitsfindung und wiederaussöhnung und betont, wie wichtig es ist, daß diese kommission erfolgreich arbeitet.

Italien

pertanto l'unione europea accoglie favorevolmente l'istituzione di una commissione verità e riconciliazione, quale prevista dall'accordo, e sottolinea l'importanza del suo buon funzionamento.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

momentan gibt es keine hinweise für die richtigkeit der anschuldigungen, aber wir müssen uns weiter in enger zusammenarbeit mit dem europarat und mit diesem parlament für die wahrheitsfindung einsetzen, und das habe ich auch vor.

Italien

non vi sono attualmente elementi di prova che confermano le accuse, ma dobbiamo continuare – e io lo farò – a lavorare in stretta collaborazione con il consiglio d’ europa e con questo parlamento per la ricerca della verità.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die europäische union würdigt die ganz außergewöhnliche arbeit der rückbesinnung und wahrheitsfindung, die dank diesem gremium im dienste einer zwangsläufig schwierigen, aber doch unverzichtbaren nationalen aus söhnung und der festigung der demokratie in südafrika geleistet werden konnte.

Italien

«all'indomani della presentazione al presidente mandela della relazione della commissione «verità e riconciliazione» l'unione europea desidera rendere omaggio all'eccezionale lavoro effettuato da tale commissione, sotto la direzione del suo presidente, monsignor desmond tutu, premio no bel per la pace.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das europäische parlament muß auch im hinblick auf die wahrheitsfindung alle notwendigen maßnahmen unterstützen und über das momentan erregte aufsehen hinaus äußerste und ständige wachsamkeit walten lassen, denn ohne die transparenz der öffentlichen instanzen und ohne den sicheren schutz der individuellen rechte besteht kein vertrauen in die demokratie.

Italien

il parlamento deve sostenere tutte le misure necessarie anche per accertare la verità e vigilare con vigore e con costanza al di là del clamore del momento, perché senza la trasparenza dei pubblici poteri e la certezza dei diritti individuali non c' è fiducia nella democrazia.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aber wenn die mehrheit will und wenn es der wahrheitsfindung dient, dann werden wir das machen, d.h., praktisch müßten wir dann die verordnung über novelfood ändern, denn da steckt ja keine logik drin.

Italien

dal mio punto di vista il suo ruolo dovrà essere quello di coordinare e di esigere coerenza nel corso dell'intero processo, basandosi

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1) das berufsgeheimnis der angehörigen der verbandsorgane der kreditinstitute und finanzgesellschaften sowie der bediensteten der finanzverwaltung aufzugeben ist, wenn die für die verfahrensführung zuständige justizbehörde der meinung ist, dass die entsprechenden informationen der wahrheitsfindung dienen können;

Italien

1) il segreto professionale dei membri degli organi sociali degli istituti di credito e delle società finanziarie, nonché quello dei funzionari dell’amministrazione fiscale deve poter essere revocato quando l’autorità giudiziaria responsabile del processo ritiene che le informazioni richieste siano d’interesse per scoprire la verità;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

iii) der förderung und stärkung des internationalen strafgerichtshofs, der internationalen ad-hoc-strafgerichte sowie von verfahren der Übergangsjustiz und von wahrheitsfindungs- und schlichtungsmechanismen;

Italien

iii) promuovendo e rafforzando il tribunale penale internazionale, i tribunali penali internazionali ad hoc e i processi di giustizia transitoria e i meccanismi di verità e riconciliazione;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,422,890 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK