Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die wahrheitsfindung muss überall stattfinden.
la verità deve essere accertata ovunque.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich möchte hier doch einmal zur wahrheitsfindung beitragen.
credo che tutto queste operazioni, o una combinazione di esse, siano possibili.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saby der freiheit oder der wahrheitsfindung verurteilt, egal wessen geistes kind sie ist.
ephremidis della nostra proposta di risoluzione, affinché il parlamento e, crediamo, il suo stesso presidente, possano procedere alle azioni necessarie per la liberazione di dikerdem, onde possa trascorrere in pace ed in serenità il poco tempo che gli rimane.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er trägt weder zur entspannung noch zur wahrheitsfindung bei und ist voller hypothesen und unterstellungen.
un milione di galloni di effluente contenente dei residui di plutonio vengono scaricati ogni anno nel mare d'irlanda. sellafield scarica scorie nucleari da 25 anni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frau ratspräsidentin, sie werden in ihrer antwort hoffentlich erklären, dass sie uns bei der wahrheitsfindung behilflich sein werden.
mi auguro che nella sua risposta il presidente in carica si dimostri disposto ad aiutarci a stabilire tale verità.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
deshalb schließe ich mich dem antrag auf einsetzung eines untersuchungsausschusses an, der uns mit seiner arbeit bei der wahrheitsfindung helfen soll.
nella relazione fernández-albor, che non dovremmo ampliare ancora di più il solco svuuppandola accanto alla diplomazia comunitaria, perchè dietro questa politica deve esserci una certa forza per agire in situazioni di crisi e riuscire anche ad evitarle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den ersten schritten zur unterstützung der initiative für wahrheitsfindung und aussöhnung (recom) sollten nun weitere folgen.
le prime misure a sostegno dell'iniziativa recom per la verità e la riconciliazione devono ora trovare il giusto seguito.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eu bekräftigt ferner ihre wertschätzung für die arbeit der kommission für wahrheitsfindung und wiederaussöhnung und für deren anstrengungen, einen beitrag zur genesung der traumatisierten sierraleonischen gesellschaft zu leisten.
l'unione europea ribadisce inoltre l'apprezzamento per il lavoro svolto dalla commissione per la verità e la riconciliazione, che si è adoperata per contribuire a ricomporre la società della sierra leone.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demzufolge begrüßt die europäische union die in dem abkommen vorgesehene schaffung einer kommission für wahrheitsfindung und wiederaussöhnung und betont, wie wichtig es ist, daß diese kommission erfolgreich arbeitet.
pertanto l'unione europea accoglie favorevolmente l'istituzione di una commissione verità e riconciliazione, quale prevista dall'accordo, e sottolinea l'importanza del suo buon funzionamento.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
momentan gibt es keine hinweise für die richtigkeit der anschuldigungen, aber wir müssen uns weiter in enger zusammenarbeit mit dem europarat und mit diesem parlament für die wahrheitsfindung einsetzen, und das habe ich auch vor.
non vi sono attualmente elementi di prova che confermano le accuse, ma dobbiamo continuare – e io lo farò – a lavorare in stretta collaborazione con il consiglio d’ europa e con questo parlamento per la ricerca della verità.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die europäische union würdigt die ganz außergewöhnliche arbeit der rückbesinnung und wahrheitsfindung, die dank diesem gremium im dienste einer zwangsläufig schwierigen, aber doch unverzichtbaren nationalen aus söhnung und der festigung der demokratie in südafrika geleistet werden konnte.
«all'indomani della presentazione al presidente mandela della relazione della commissione «verità e riconciliazione» l'unione europea desidera rendere omaggio all'eccezionale lavoro effettuato da tale commissione, sotto la direzione del suo presidente, monsignor desmond tutu, premio no bel per la pace.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das europäische parlament muß auch im hinblick auf die wahrheitsfindung alle notwendigen maßnahmen unterstützen und über das momentan erregte aufsehen hinaus äußerste und ständige wachsamkeit walten lassen, denn ohne die transparenz der öffentlichen instanzen und ohne den sicheren schutz der individuellen rechte besteht kein vertrauen in die demokratie.
il parlamento deve sostenere tutte le misure necessarie anche per accertare la verità e vigilare con vigore e con costanza al di là del clamore del momento, perché senza la trasparenza dei pubblici poteri e la certezza dei diritti individuali non c' è fiducia nella democrazia.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aber wenn die mehrheit will und wenn es der wahrheitsfindung dient, dann werden wir das machen, d.h., praktisch müßten wir dann die verordnung über novelfood ändern, denn da steckt ja keine logik drin.
dal mio punto di vista il suo ruolo dovrà essere quello di coordinare e di esigere coerenza nel corso dell'intero processo, basandosi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) das berufsgeheimnis der angehörigen der verbandsorgane der kreditinstitute und finanzgesellschaften sowie der bediensteten der finanzverwaltung aufzugeben ist, wenn die für die verfahrensführung zuständige justizbehörde der meinung ist, dass die entsprechenden informationen der wahrheitsfindung dienen können;
1) il segreto professionale dei membri degli organi sociali degli istituti di credito e delle società finanziarie, nonché quello dei funzionari dell’amministrazione fiscale deve poter essere revocato quando l’autorità giudiziaria responsabile del processo ritiene che le informazioni richieste siano d’interesse per scoprire la verità;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii) der förderung und stärkung des internationalen strafgerichtshofs, der internationalen ad-hoc-strafgerichte sowie von verfahren der Übergangsjustiz und von wahrheitsfindungs- und schlichtungsmechanismen;
iii) promuovendo e rafforzando il tribunale penale internazionale, i tribunali penali internazionali ad hoc e i processi di giustizia transitoria e i meccanismi di verità e riconciliazione;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :