Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie kann ich ihnen helfen
come posso aiutarla
Dernière mise à jour : 2021-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das kann ich ihnen versichern.
ve lo posso assicurare.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
das kann ich ihnen sagen!
voglio proprio dirvelo.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
was kann ich tun?"
come risolvere il problema?
Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hier kann ich ihnen bestätigen, daß die
nel solo comune di rødby, ad esempio, l'aumento sarà del 4%, il che porterà il tasso di disoccupazione complessivo a circa il
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mehr kann ich ihnen dazu nicht sagen.
non credo di poter fornire ulteriori chiarimenti.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
darauf kann ich ihnen mein wort geben!
benissimo! ve ne dò parola.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guten tag, wie kann ich ihnen helfen?
buongiorno, come posso aiutarvi?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das kann ich ihnen schon jetzt versichern.
posso assicurarglielo fin da adesso.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
andernfalls kann ich ihnen nicht das wort erteilen.
noi auspichiamo delle iniziative per la loro liberazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dabei merkten sie nicht (was das ihnen bringen würde).
non avevano alcun sospetto.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dalsager. - (da) das kann ich ihnen zusagen.
dalsager. — (da) non credo di aver afferrato la domanda nell'intervento dell'onorevole nielsen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»dolly, was kann ich sagen?
— dolly, cosa posso dire?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
insofern kann ich ihnen keine weiteren auskünfte geben.
oggetto: votazioni a maggioranza qualificata in seno al consiglio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bis dahin kann ich ihnen keine weitere auskunft geben.
58, dell'onorevole lizin: cultura:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der präsident. - vielleicht kann ich ihnen eine lösung vorschlagen.
schön (ppe), presidente della commissione per il controllo di bilancio. — (de) signor presidente, quale presidente della commissione per il controllo di bilancio debbo purtroppo dichiararmi in disaccordo con il mio presidente di gruppo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leider kann ich ihnen heute abend keine patentlösung bieten!
quali azioni si intendono promuovere e quali possibilità concrete si intravvedono al momento attuale?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die bürger europas haben ganz konkrete vorstellungen, was diese union ihnen bringen soll.
nei confronti dell’unione i cittadini europei formulano domande precise.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a. d'iribarne: darauf kann ich ihnen keine antwort geben.
iribarne: non sono in grado di rispondere a questa domanda.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viele von ihnen bringen auf ihren neuen posten eine fülle praktischer erfahrungen mit.
molti portano con loro, nei nuovi incarichi, una grande esperienza pratica.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: