Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
welche erkenntnisse liegen ihnen diesbezüglich vor?
a questo riguardo, a quali risultati è giunta la commissione?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die umschläge liegen ihnen vor.
sono quasi le 10,30 ed ora si tratta di procedere allo svolgimento dei lavori nel tempo disponibile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dafür liegen ihnen 140 Änderungsanträge vor.
proprio per questo vi sono stati presentati 140 emendamenti.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
welches anliegen ist ihnen besonders wichtig?
e quali sono gli obiettivi più importanti in questo campo?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es liegen ihnen dazu eine reihe von Änderungsanträgen vor.
anche se vi si è registrato un episodio positivo, cioè
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die schriftlichen referate der tagung liegen ihnen vor, so dass
avendo ricevuto la documentazione relativa alla presente riunione, siete ormai al corrente dei temi del nostro dibattito.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
planen und ein gebiet auszuwählen,das ihnen besonders zusagte.
l’esempio di sierra de gata
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch sie wissen das, denn seit september liegen ihnen die ergebnisse vor.
anche lei ne è al corrente poiché ne ha ricevuto i risultati già nel mese di settembre.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
liegen ihnen ausreichende angaben vor, um die leistungen miteinander zu vergleichen?
chieda sempre una versione del suo contratto redatta nella sua lingua; lo stesso dicasi per tutti i documenti che le saranno inviati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es liegen ihnen das dokument der kommission und der ausgezeichnete bericht von frau fontaine vor.
«si per l'europa» non potrà consentire che 80 000 scambi su un periodo di tre anni. il nostro programma sarebbe stato sommerso.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seit letzten donnerstag liegen ihnen nun -bedauerlicherweise - nur allzu deutliche beweise vor.
nel frattempo, purtroppo le prove sono state avanzate e sono anche troppo abbondanti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cam vista im macht es ihnen besonders leicht, im internet zu chatten oder online zu telefonieren.
cam vista im scoprirai quanto è facile chattare in internet ed effettuare telefonate online.
Dernière mise à jour : 2017-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liegen ihnen daten über „punkte je stunde“ vor, gehen sie wie folgt vor:
fase3:l’esposizione giornaliera alle vibrazioni in punti è data dal valore di picco massimo tra quelli dei tre assi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einige von ihnen, besonders jene in mazedonien, werden gezwungen, flugzeuge mit unbekanntem zielort zu besteigen.
alcuni, in particolare quelli che sono in macedonia, sono obbligati a imbarcarsi su aerei per destinazioni sconosciute.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ich wäre ihnen besonders verbunden, wenn sie mir in diesen beiden bereichen konkrete initiativen der griechischen präsidentschaft aufzählen könnten.
per quanto riguarda i confini marittimi intemi, si propone di aggiungere soltanto quelli tra la grecia e l'italia meridionale e tra l'irlanda orientale e gwynedd in galles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vermerkt, dass die sozialpartner bereits entsprechende zusagen gemacht haben, und empfiehlt ihnen, besonders darauf zu achten, dass
prende atto degli impegni già assunti dalle parti sociali e raccomanda loro di prestare specifica attenzione ai seguenti obiettivi:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die immer noch unsichere wirtschaftslage der industrieländer und die daraus möglicherweise resultierenden spannungen lassen einen kontinuierlichen dialog zwischen ihnen besonders wichtig erscheinen.
le incertezze che gravano tuttora sulla congiuntura economica nei paesi industrializzati e le tensioni che ne possono derivare rendono particolarmente utile il dialogo costante tra questi paesi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vorschläge, die der institutionelle ausschuß zu meiner großen ehre mit überwältigender mehrheit gebilligt hat, liegen ihnen heute zu ihrer eigenen begutachtung vor.
infine, signor presidente, il nostro gruppo tiene a ricordare la sua particolare preoccupazione per il futuro degli accordi acpue.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem freue ich mich, die für einige von ihnen besonders bedeutsamen Änderungsanträge akzeptieren zu können, die auf eine unterscheidung zwischen feinschnittabak und grobschnittabak abzielen.
a differenza di quanto proposto dalla commissione le norme di questa direttiva dovrebbero applicarsi soltanto al pagamento di interessi e canoni per importi equi valenti a quelli concordati fra terzi estranei.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die länder im karibischen raum und im pazifischen ozean haben sich dafür entschieden, kleine workshops über spezifische themen zu veranstalten, an denen ihnen besonders gelegen ist.
le regioni dei caraibi e del pacifico hanno deciso di organizzare piccoli corsi pratici su argomenti specifici di particolare interesse per loro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :