Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es mußte meines erachtens schnell gehen.
si dovranno quindi trovare modi per affrontare il problema, perché deve partecipare ai lavori un maggiore numero di uomini.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vor allem, wenn ein termin kurz bevorsteht, muss es schnell gehen.
non desideri altro quando insegui delle scadenze.
Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum muß das so schnell gehen?
oggi abbiamo dedicato solo tre ore a questo dibattito.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in schweden kann es jetzt nämlich sehr schnell gehen.
la mia interrogazione riguarda proprio questo aspetto, perché in svezia la situazione si sta modificando molto rapidamente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte mach es schnell.
per piacere lo faccia rapidamente.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn es schnell gehen muß, werden wir dafür sorgen, daß es schnell geht.
se dovremo agire velocemente, lo faremo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte mache es schnell.
per piacere falla rapidamente.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wiederum muß alles ganz furchtbar schnell gehen.
noi sosteniamo la sua relazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir wissen, das kann nicht ganz schnell gehen.
norme igieniche rigorose sono essenziali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oft genug wird es um mehr gehen müssen.
spesso però si dovrà andare ben oltre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie schon gesagt, auch wenn es schnell gehen mußte, so verdienen diese ereignisse doch einen genaueren und nuancierteren bericht.
andreotti, presidente in carica del consiglio. — signor presidente, onorevoli deputati, è un dovere
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich vertraue auch darauf, daß sie es schnell begreifen.
spero che lo.capiscano quanto prima.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das sind die beiden kernpunkte, um die es uns gehen muß.
È molto importante che questa relazione sia stata elaborata in tempo relativamente breve.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lass uns etwas schneller gehen.
lasciaci andare un pò più veloce.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es bleibt dann die frage, wieweit dieser schutz gehen muß.
i media del futuro
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshalb muß es etwas schneller gehen, geplatzte termine kosten gela.
e quindi costretto a procedere celermente, consapevole del fatto che un ritardo nel termine di consegna può comportare costi supplementari.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der erwägung, dass die globalisierung hand in hand gehen muss mit bemühun-
ritenendo che la globalizzazione vada accompagnata da sforzi maggiori a fa
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings wird man noch weiter gehen müssen.
eppure bisognerebbe fare di più.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
doch scheint uns. daß man weiter gehen muß.
ma a ginevra bisogna andare avanti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das möchte ich sehr deutlich sagen: es nützt nur dann etwas, wenn es schnell und entschlossen angewandt werden kann.
desidero ribadirlo chiaramente: esso servirà a qualcosa se potrà essere usato con rapidità e decisione.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :