Vous avez cherché: wertstellung (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

wertstellung

Italien

liquidazione

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

tag der wertstellung

Italien

data valuta

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anhang 4: wertstellung

Italien

allegato 4: date di valuta

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

3.4 wertstellung (anhang 4)

Italien

3.4 date di valuta (allegato 4)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die wertstellung der finanzierungsgeschäfte entspricht der wertstellung der jeweiligen devisenmarktinterventionen .

Italien

la data di valuta delle operazioni di finanziamento coinciderà con la data di valuta dell' intervento sul mercato .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

— für den dollar der marktkurs des zweiten geschäftstages vor der wertstellung.

Italien

17.4 per necessità delle operazioni di finanziamento «swap», di cui al paragrafo precedente, il valore delle attività di riserva conferite al fondo è determinato nel modo seguente:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei forward-zinsswaps beginnt die amortisierung am tag der wertstellung der transaktion.

Italien

nel caso di forward interest rate swaps l’ammortamento ha inizio dalla data di valuta della transazione.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

— für den dollar wird der marktkurs des zweiten geschäftstages vor der wertstellung genommen.

Italien

— per il dollaro, si fa uso del corso di mercato di due giorni lavorativi anteriori alla data di valuta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die ezb verbucht die in artikel 3 beschriebenen finanzgeschäfte mit entsprechender wertstellung durch belastung bzw.

Italien

la bce contabilizza le operazioni finanziarie di cui all'articolo 3 alla loro data di valuta, addebitando o accreditando i conti di cui alla presente decisione."

Dernière mise à jour : 2016-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

alle nachfolgenden belastungen von oder gutschriften auf den jeweiligen konten erfolgen mit wertstellung zum darauf folgenden geschäftstag.

Italien

qualunque addebitamento o accreditamento effettuato successivamente sui conti interessati avviene con la data della nuova giornata lavorativa.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"im fall von forward-zinsswaps beginnt die amortisierung am tag der wertstellung der transaktion."

Italien

"nel caso di forward interest rate swaps l'ammortamento ha inizio dalla data di valuta della transazione."

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

in diesem zusammenhang ist die verrechnung mit gleichtägiger wertstellung eine voraussetzung dafür , dass credeuro mit existierenden nationalen Überweisungsinstrumenten konkurrieren kann .

Italien

in tale contesto , l' accredito con valuta stesso giorno costituisce un presupposto necessario per permettere a tale strumento di competere con quelli attualmente disponibili a livello nazionale .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(1) die in artikel 1 genannten anleihe- und darlehenstransaktionen werden mit der gleichen wertstellung abgewickelt.

Italien

1. le operazioni di assunzione ed erogazione di prestiti di cui all'articolo 1 comportano valuta identica.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in den vereinigten staaten kostet ein scheck von küste zu küste eine feste geldüberweisungsgebühr von 20 bis 50 cent, und die wertstellung erfolgt nach zwei arbeitstagen.

Italien

negli stati uniti, un assegno «da co sta a costa» ha una tariffa fissa che va da 20 a 50 cents e il tempo per il bonifico è di due giorni lavorativi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dem auftraggeber kann vorab nur das datum der wertstellung der belastung seines kontos angegeben werden, nicht das datum der wertstellung der gutschrift auf dem konto des begünstigten.

Italien

prima dell'operazione la banca può comunicare all'ordinante solo la data della valuta dell'addebito del suo conto, e non già la data della valuta relativa all'accredito sul conto del beneficiario.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der saldo der umlageforderungen zum 31. dezember 1 986 umfaßt in höhe von 4.1 millionen ecu auch zahlungen, die 1 987 mit wertstellung 1 986 verbucht wurden.

Italien

il saldo al 31 dicembre 1986 del prelievo da riscuotere comprende ugualmente per 4,1 milioni di ecu dei pagamenti registrati nel 1987, ma con data di valuta 1 986.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die anleihe- und darlehensoperationen sollten in euro mit gleicher wertstellung abgewickelt werden und für die union weder eine laufzeittransformation noch ein wechselkurs- oder zinsrisiko mit sich bringen.

Italien

le operazioni di assunzione e di erogazione del prestito dovrebbero essere eseguite in euro applicando una data di valuta identica, e non dovrebbero comportare per l'unione né modifiche della scadenza né rischi di cambio o di tasso d'interesse.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

artikel 17 wird der folgende satz angefügt : „im fall von forward-zinsswaps beginnt die amortisierung am tag der wertstellung der transaktion ."

Italien

nell' articolo 17 è aggiunta la seguente frase : « nel caso di forward interest rate swaps l' ammortamento ha inizio dalla data di valuta della transazione .»

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

vi) soweit anwendbar, die höhe der beträge, die im target-system gesperrt waren und an den teilnehmer mit späterer wertstellung zurückerstattet wurden;

Italien

vi) se del caso, importo dei fondi rimasti bloccati nel sistema target e restituiti al partecipante con valuta successiva;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die anleihe- und darlehenstransaktionen im zusammenhang mit der darlehenskomponente der makrofinanzhilfe der union werden in euro mit gleicher wertstellung abgewickelt und dürfen die union weder laufzeittransformationen noch einem wechselkurs- oder zinsrisiko oder sonstigen kommerziellen risiken aussetzen.

Italien

le operazioni di assunzione ed erogazione del prestito relative alla parte di assistenza macro-finanziaria dell'unione costituita dal prestito sono effettuate in euro utilizzando una data di valuta identica e non coinvolgono l'unione in alcun cambiamento di scadenza, rischio di cambio o di tasso d'interesse o altri rischi commerciali.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,106,828 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK