Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie im vorherigen fall.
come nel caso precedente.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie im fall 2000/vi.
come nel caso 2000/vi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie im fernsehen
visto alla televisione
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im gegenständlichen fall ist keine andere vereinbarkeitsregelung anwendbar.
nessuna altra disposizione in materia di compatibilità è applicabile a caso in esame.
Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kein fruchtbarer ackerboden als hinterland wie im fall der shetlands.
israel mondo senza tener conto dell'esistenza di un movimento di resistenza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.11 es gibt auch mehrere geschwindigkeiten, wie im fall der wwu.
4.11 a volte si osservano anche molteplici "velocità", come nel caso dell'uem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bedauerlicherweise erleben wir auch rückschläge, wie im jüngsten fall des iran.
purtroppo, subiamo anche battute d’ arresto, come nel caso recente dell’ iran.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ungeachtet mögücher dürreperioden wie im fall des hartweizens. eine schande!
che non si invocasse la neutralità finanziaria per respingere delle proposte ragionevoli.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im einen wie im anderen fall müßten die fluggäste die rechnung begleichen.
in ogni caso, sono i viaggiatori a farne le spese.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher kann f durchaus, wie im fall einiger kabeljaubestände, über 1 liegen.
f può dunque essere superiore a 1, come avviene per alcuni stock di merluzzo bianco.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mittel bereit gestellt werden. wie im fall der meisten von der stiftung finanzierten
come per la maggior parte dei progetti finanziati dalla fondazione, c'è bisogno di un maggior numero di studi a lungo termine.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem müssen dieselben kriterien wie im falle von
la proposta della commissione al consiglio concernente la frutta a guscio rientra completa
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es soll erläutert werden, wie im fall einer beschwerde oder eines hilfegesuchs vorzugehen ist.
il centro è gestito da un consiglio di amministrazione composto da 39 membri, 12 dei quali in rappresentanza dei governi degli stati membri, 12 delle organizzazioni sindacali dei datori di lavoro, 12 delle organizzazioni sindacali dei lavoratori e 3 della commissione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erstens gibt es einen wichtigen sachlichen unterschied zwischen dem fall bp chemicals und dem gegenständlichen fall.
in primo luogo esiste un'importante differenza fattuale tra il fascicolo bp chemicals e quello in oggetto.
Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausarbeitung einer steuerlichen rahmenregelung wie im falle der biokraftstoffe.
viluppo di un quadro fiscale come quello per i biocarburanti.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im gegenständlichen fall ist die zweckmäßigkeit der erstmaligen festsetzung der selbstbemessungsabgaben im hinblick auf den grundsatz der steuergerechtigkeit bzw. der gleichmäßigkeit der besteuerung zu erkennen.
nel caso in esame, l'adeguatezza della prima valutazione delle indicazioni di autovalutazione va riconosciuta sul principio della giustizia o omogeneità fiscale
Dernière mise à jour : 2020-08-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
außer unter sehr außergewöhnlichen umständen wie im falle der agenda 2000.
salvo in circostanze del tutto eccezionali, come l'agenda 2000.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gegen viren am besten bei avira - wie im falle der huk.
avira contribuisce a far sì che il gruppo mediatico resti un libro con sette sigilli per gli hacker.
Dernière mise à jour : 2017-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carvalhas schwach entwickelter wirtschaft, wie im falle portugals, geprüft hat.
noi non desideriamo riprendere qui tutta la storia di questo lungo di battito ma vorremo partire da due recenti decisioni, quella del consiglio europeo di madrid e quel la della riunione dei ministri delle finanze dei nove paesi del 10 settembre scorso, per sapere come progredire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die klassenbreiten sind die gleichen wie im falle der karte 8.1 auf seite 131.
gli intervalli fra i singoli gruppi di regioni sono gli stessi della carta 8.1 a pagina 135.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :