Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie ist dies möglich?
com’ è possibile?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
entschuldigen sie dies bitte.
non si accenna affatto alla loro mobilità ridotta, spesso gravosa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies bitte ich zu präzisieren.
vorrei avere delle precisazioni su questo punto.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dies bitte ich zu sehen!
(l'obiezione è accolta)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
können sie dies bitte richtigstellen?
apprezzo l'esempio che lei ci sta dando in questo momento rinunciando a continuare a parlare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
falls ja, begründen sie dies bitte.
se sì, per quali motivi?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie dies bitte unverzüglich ihrem arzt mit.
come prendere kaletra
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
könnten sie dies bitte berichtigen lassen?
È possibile la rettifica, per cortesia?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Überprüfen sie dies bitte vor jeder injektion.
controlli tutto questo prima di ogni iniezione.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
falls ja, bestätigen sie dies bitte schriftlich.
in caso affermativo quanti e in quale posizione; caratteristiche del pavimento in ciascuna camera: legno/moquette (a pelo alto o raso)/lino- leum/rustico/scendiletto/altro (si prega di specificare).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der präsidentschaft ist von dieser bitte nichts bekannt.
la presidenza non è a conoscenza di una simile richiesta.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
falls ja, weisen sie dies bitte im einzelnen nach.
fornire informazioni dettagliate ed elementi comprovanti che questa condizione è soddisfatta:
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn sie stillen, teilen sie dies bitte ihrem arzt mit.
se lei allatta al seno informi il suo medico.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in diesem fall, teilen sie dies bitte umgehend dem transportunternehmer mit
in tal caso fate immediatamente le vostre riserve al trasportatore.
Dernière mise à jour : 2019-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unterschreiben sie auch diese bitte.
firmi anche quella, la prego.
Dernière mise à jour : 2012-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der kommissionspräsident hat dieser bitte entsprochen.
la sua richiesta è stata accolta dal presidente.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenn sie etwas verändern wollen, tun sie dies bitte entsprechend der geschäftsordnung.
questa mattina, onorevole wynn, lei ha chiesto di allegare alla relazione dell'onorevole bochlet della commissione agricoltura, sia la relazione da lei redatta per conto della commissione bilanci, sia quella redatta dall'onorevole vohrer, a nome della commissione ambiente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die gemeinschaft nahm diese bitte zur kenntnis.
la comunità ha preso atto di tale richiesta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
entsorgen sie diese bitte angemessen und sicher.
li getti via in modo appropriato e sicuro.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
gestern haben wir diese bitte nochmals vorgetragen.
abbiamo risollevato il problema ieri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: