Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
setzen sie die schutzkappe wieder auf ihren pen auf.
riposizioni il cappuccio sulla penna.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wieder auf erfolgskurs
ritornare sui binari
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klicken sie wieder auf
fai di nuovo clic su
Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cordis geht wieder auf tour
cordis di nuovo in marcia
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
binnenmarktanzeiger: mitgliedstaaten wieder auf kurs
gli stati membri sono sulla buona strada
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ansicht wieder auf die originalgröße zurücksetzen
ripristina la vista all' ingrandimento originale
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24 wochen nach der induktionsinfusion wieder auf.
24 settimane dall’infusione di induzione.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so blüht puglia des weins wieder auf
così rinasce la puglia del vino
Dernière mise à jour : 2007-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufgrund des preisdrucks und der gestiegenen rohstoffkosten sank die rentabilität im uz wieder auf ihren tiefststand.
durante il pi la redditività è tornata al livello più basso a causa della pressione sui prezzi e del costo in aumento delle materie prime.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.3 leistungsbilanz wieder auf der politischen tagesordnung
3.3 la bilancia delle partite correnti di nuovo al centro dell'agenda politica
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die maschine wieder auf grundstellung gebracht (gnd)
si riporta la macchina in posizione base (gnd)
Dernière mise à jour : 2019-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- möglichkeit von teilzeitkräften, wieder auf ganztagsbeschäftigung umzuwechseln;
- l'inserimento di clausole che impegnano il part-timer a non svolgere un secondo lavoro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und nachdem sie das buch gefunden und sich wieder auf ihren platz gesetzt hatte, schlug sie es auf. »es ist ganz kurz.
e trovato il libro e sedutasi di nuovo al proprio posto, lo aprì. — È molto breve.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in den meisten fällen gingen die transaminase-werte wieder auf ihren ausgangswert zurück, ohne dass die behandlung unterbrochen werden musste.
nella maggior parte dei casi, i livelli delle transaminasi epatiche sono tornati al loro valore basale senza dover interrompere il trattamento.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
die gesetzgebungsprozesse in der eu sollten immer wieder auf ihre wirksamkeit hin über prüft werden.
Β portavoce delluen si è anche detto favorevole all'aumento della cooperazione di polizia tra i paesi dell'unione e con europol.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber es bedeutet zumindest einen wichtigen schritt, die schaffung von arbeitsplätzen und die förderung des wachstums wieder auf ihren angestammten platz auf der politischen tagesordnung europas zu setzen.
la terza priorità è quella di condurre a buon fine i negoziati di ampliamento dell'unione ai quattro paesi efta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alle institutionen müssen sich wieder auf ihre grundlegenden aufgaben konzentrieren und zu einer tiefgreifenden reform bereitfinden.
tutte le istituzioni dovranno concentrarsi nuovamente sui loro compiti fondamentali e accettare di riformarsi a fondo.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.3 die schifffahrt sollte sich wieder auf ihre grundprinzipien besinnen und ein verantwortungsvolles verhalten an den tag legen.
4.3 il settore dei trasporti marittimi deve recuperare i principi di base e tornare a un comportamento etico.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die eib ist eine hochqualifizierte organisation und weist immer wieder auf ihre objektivität im entscheidungsprozeß für die bewilligung von darlehen hin.
abbiamo avuto un dialogo particolarmente fruttuoso con lui ed è chiaro che, dal punto di vista istituzionale, lavoreremo in maniera maggiormente coordinata.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin einer der ersten, der die kommission immer wieder auf ihre verantwortung für eine reihe von dingen aufmerksam macht.
la proposta di risoluzione contenuta nella relazione gabert concernente i poteri della commissione sulla riscossione di risorse proprie della comunità solleva, a partire dalla questione del «burro di como», il problema più generale della giurisdizione degli organi comunitari nei confronti degli stati membri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: