Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
finden, wo immer es verfÜgbar
da un cervellone centrale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wo immer sie ihr notebook verwenden.
in qualsiasi luogo, quando usi il laptop.
Dernière mise à jour : 2011-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
industriesektoren, wo immer möglich, zu beseitigen.
un gruppo di questo genere, che abbia una funzione consultiva, ed operi come organo centrale, per la raccolta dei dati relativi ai problemi economici e medici, avrebbe maggiore facoltà di fornire dei consigli e di eseguire delle ricerche-azione a beneficio sia dei datori di lavoro che dei dipendenti (ve dasi 4.2.1).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wo immer ein problem auftaucht, hat sich die
inoltre rappresenta una sfida per
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verschlüsseln sie daten, wo immer sie gespeichert sind
dati cifrati direttamente in loco
Dernière mise à jour : 2016-11-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die eltern werden dazu ermutigt, sich, wo immer
essi portano al conseguimento di un diploma universitario di educazione all'infanzia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wo immer es internet gibt, da sind auch ihre dateien.
ovunque cè internet ci sono i tuoi file.
Dernière mise à jour : 2008-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radfahren und zu-fuß-gehen wo immer möglich.
gli spostamenti in bicicletta e a piedi, ovunque ciò sia possibile.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei sollte die eu helfen, wo immer sie kann."
l'ue dovrebbe contribuire per quanto possibile."
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wo immer es betrügereien gibt, muß dagegen vorgegangen werden.
raccomando la relazione all'assemblea per la sua approvazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als ganzes und, wo immer möglich, die usa und japan.
soppressione dei controlli delle merci alle frontiere inlerne della comunità: finite le lunghe attese
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und wo immer ihr seid, wendet euer gesicht in ihre richtung.
ovunque siate, rivolgete il volto nella sua direzione.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission ist entschlossen, voranzuschreiten, wo immer dies möglich ist.
la commissione è determinata ad avanzare in tutti i campi ove ciò sia possibile.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission ist verpflichtet, zu vereinfachen, wo immer dies möglich ist.
la commissione si impegna a semplificare tutto ciò che può essere semplificato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sicherheit muß prioritär sein, wo immer der arbeitsplatz auch gelegen ist.
che cosa implica per gli stati membri un'eventuale esclusione di tale pratica, come propone l'onorevole bowe?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d. stärkung der multilateralen Übereinkünfte, wo immer erforderlich, insbesondere durch
consolidare, se necessario, gli strumenti internazionali specie:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei sollen normteile und standardbaugruppen, wo immer einsetzbar, berücksichtigt werden.
va naturalmente tenuto conto, nei limiti del possibile, della normalizzazione a cui sono sottoposti parti e sistemi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir sind internationalisten und daher für wirksame internationale abkommen, wo immer nötig.
lei, signor presidente del consiglio, non ne ha fatto cenno nel suo discorso programmatico di gennaio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
befragt ist der wettbewerb, er muß - wo immer möglich - verwirklicht werden.
cio' che conta è assicurare per quanto possibile il gioco della concorrenza.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unterstützung der standpunkte der eu aufgrund fundierter wissenschaftlicher erkenntnisse, wo immer erforderlich;
sostegno delle posizioni comunitarie sulla base di solide conoscenze scientifiche, qualora necessario
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :