Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die vereinigten staaten sind nicht zimperlich, wenn es um die verteidigung ihrer interessen geht.
le superfici seminate per il raccolto di quest'anno sono rimaste al di qua delle previsioni formulate in occasione del l'elaborazione della riforma.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die berichte des rechnungshofes über die ausführung des haushalts plans für 1992 sind in ihrer kritik nicht zimperlich.
van der waal (ni). - (nl) signor presidente, il giudizio espresso dalla corte dei conti nelle sue relazioni sull'esecuzione del bilancio 1992 non è stato certo tenero.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carla hat mich angerufen…ich habe dich ja gewarnt!solche leute sindnicht zimperlich…!
che caos! carla mi haavvisato… ti avevodetto che stavirischiando grosso !sono persone chenon fanno troppicomplimenti!… noi abbiamofinito. laaspettiamo alcommissariatoper la denuncia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
george bush junior jedenfalls ist in bezug auf das klimaschutz-protokoll von kyoto nicht so zimperlich!
d' altro canto, george bush junior non si fa tanti scrupoli quanto al protocollo di kyoto sui mutamenti climatici!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gantier (s). - frau präsidentin, ich bin normalerweise gar nicht so zimperlich und pingelig.
dame shelagh roberts (ed), presidente della com missione per le relazioni economiche esterne. — (en) signora presidente, poco tempo fa abbiamo approvato la relazione su questa normativa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die verantwortung für diese situation liegt bei verschiedenen stellen. es wurde hier bereits gesagt, die ugandische regierung sei nicht zimperlich.
i responsabili di questo stato di cose sono molti: come si è constatato, il governo dell' uganda non è composto da anime belle.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die belgier sind unter dem schaffott nicht gerade zimperlich, und in dem schutz und in der wahrung der rechte von mördern sehen sie keineswegs ihre vornehmste aufgabe.
a mio avviso, questi crimini cesseranno solo con il ripristino della pena capitale e quando ascolteremo le voci dei nostri elettori e della maggioranza dei popoli d'europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun fassen die bauern zwar die tiere nicht mit samthandschuhen an, aber auch die industrie ist im umgang mit — diesfalls — menschen nicht gerade zimperlich.
gli estranei diranno che la vera differenza in questo dibattito è che un problema si pone all'interno della comunità e l'altro al di fuori di essa, e che è questo che ha determinato i voti in queste questioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausgehend davon kann ich dem herrn abgeordneten versichern, dass die kommission bei der durchsetzung der antimonopolvorschriften im pharmazeutischen sektor nicht zimperlich vorgeht, denn der generikawettbewerb ist ein bereich, der in den letzten jahren etwas vernachlässigt wurde.
in tale contesto, l’ onorevole deputato può essere certo che la commissione non è reticente nel far rispettare rigorosamente la normativa antimonopolistica nel settore farmaceutico, poiché la concorrenza dei generici è un’ area che in passato ha sofferto per un’ insufficiente applicazione della normativa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das euro päische parlament, das bei den menschenrechten und den verfassungsgarantien sonst so zimperlich und pedantisch ist, müßte daraus die konsequenzen ziehen und die öffentliche meinung auf die gefahren hinweisen, die der am sterdamer vertrag für die demokratische kontrolle des europäischen aufbauwerks bedeutet.
bisogna che ci concentriamo sulle questioni essenziali, anche perché sarà così più facile gestire la materia in codecisione e poi quando arriveremo alla conciliazione. se ci perdiamo in mille rivoli l'insuccesso, per il parlamento, sarà garantito.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum möchte ich an die kommission appellieren — ich sehe da einige bekannte gesichter, die es vielleicht fertigbringen, nicht so zimperlich zu sein, wenn es um die stärkung der marktstruktur geht und vorschläge dafür angeboten werden.
kyrkos (com). - (gr) signora presidente, abbiamo sottolineato le osservazioni positive del commissario sulle decisioni dei ministri dell'agricoltura, ma, tuttavia, non possiamo dire di condividere il suo ottimismo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommision ist bei der anwendung der artikel des eag-vertrags nicht zimperlich. was aber im vertrag nicht ausgesagt wird, darf man nicht unter stellen, und man kann den vertrag nicht in rechtsgültiger form anwenden, wenn man seine bestimmungen in übertriebener weise dreht und deutelt.
la commissione non è timida nella sua utilizzazione degli articoli del trattato, ma non può far dire al trattato quello che non dice, e non si può utilizzare il trattato in modo valido, se le sue disposizioni vengono interpretate artatamente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :