Vous avez cherché: zumuten (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

zumuten

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

das tragen des schutzhelmes zumuten

Italien

imporre di portare il casco di protezione

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

natürlich darf man sich nicht zuviel zumuten.

Italien

il che naturalmente comprende sia il mio paese che l'irlanda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mehr sollte man dem zu schauer nicht zumuten.

Italien

ma vi è qualcosa di peggio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

da könnten wir uns selber auch etwas mehr zumuten.

Italien

si tratta di una materia in cui potremmo osare di più.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies können wir auch dem deutschen steuerzahler nicht mehr zumuten.

Italien

i migliori strumenti ed attrezzi risultano inutili se chi li deve utilizzare manca di esperienza o di cognizioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der können wir auch viel zumuten, das halte ich auch für richtig.

Italien

possiamo aspettarci molto da questo paese e, credo, a ragione.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wir meinen deshalb, daß man uns keinen weiteren abbau zumuten kann.

Italien

a nostro parere, altri dovrebbero essere i criteri a cui ispirarsi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

niemand kann einem abgeordneten zumuten, für 2.827 ecu hier zu arbeiten.

Italien

nessuno infatti può credere che un parlamentare sia disposto a lavorare per 2.827 ecu.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das können wir menschen nicht zumuten, die oftmals vor unterdrükkung und folter geflohen sind.

Italien

non possiamo offrire questo genere di trattamento a persone che in molti casi sono sfuggite alla repressione e alla tortura.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies könnte niemand diesen menschen gegenüber verantworten und auch niemand in der eg der bundesrepublik zumuten.

Italien

gli posso soltanto dire che sono soddisfatto dell'assicurazione data dal presidente della cecoslovacchia su questo punto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

eine derart zynische argumentation wird man im großen und ganzen der europäischen bevölkerung nicht zumuten können.

Italien

una linea argomentativa tanto cinica non convincerà la maggioranza della popolazione europea.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der unternehmer weiß doch schließlich selbst am besten, wieviel kosten er sich und seinem unternehmen zumuten kann.

Italien

tutti siamo d'accordo che con l'attuale sistema la legisla­zione sociale concernente le ore di guida dei conducenti professionisti resta ampiamente disattesa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das parlament als teil der haushaltsbehörde werde genau unter die lupe nehmen, was man den einzelnen staaten zumuten könne.

Italien

tutti hanno sentito la grandezza di quanto avvenuto, ha concluso prodi, e a copenaghen si è dimostrato che quando l'europa sa affrontare le sfide in modo pragmatico si può affermare il modello europeo, un modello di integrazione unico al mondo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

lassen sie mich etwas zu der situation in der europäischen union und dem, was wh den verbraucherinnen und verbrauchern zumuten, sagen.

Italien

gillis (ppe). - (en) signor presidente, vorrei ringraziare il commissario per la sua dichiarazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das wird für die europaparlamentarier etwas Ärger geben, weil wir dann unseren vergabebehörden zumuten müssen, sich an neue regeln zu gewöhnen.

Italien

le deroghe dovrebbero essere accettate soltanto laddove c'è un accordo diverso per quanto riguarda la sostanza e comunque bisogna valutarne la ne cessità.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

man kann uns wohl zumuten, daß wir nicht nur beobachter schicken, sondern daß wir politische akzente setzen und hochrangige delegationen dorthin schicken.

Italien

deus pinheiro, presidente in carica del consiglio. — (pt) se me lo consente, presidente, incomincerei dall'ultima domanda, che mi sembra molto pertinente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das wäre ein erster schock, den wir den kollegen hier zumuten können, und dies würde dazu beitragen, die mehrheiten hier zustande zu bringen.

Italien

siamo giustamente consci dei requisiti, delle difficolta e dei pericoli che esso comporta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

buffetaut den regierungsparteien enttäuscht wurden, nicht zumuten, souveränität im bereich des materiellen strafrechts abzugeben oder den begriff der souveränität neu zu definieren. nieren.

Italien

brinkhorst zionali diventa un alibi che contrasta con il progresso a li­vello europeo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wir sollten uns aber viel mehr fragen, was wir den zukünftigen bürgern der union zumuten, wenn es um diese zahl geht", schloss der abgeordnete.

Italien

i poteri del parlamento europeo, infine, dovrebbero essere rafforzati dalla convenzione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wie weit haben sie sich, herr lamassoure, von diesem parlament, dem sie vor wenigen jahren noch angehörten, entfernt, daß sie uns so etwas zumuten wollen?

Italien

ma questo ancoraggio si può fare, ha un senso, solo se due condizioni sono soddisfatte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,225,843 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK