Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jahres 1990 zurückzubringen?
fremion (v). — (fr) vorrei semplicemente fare una riflessione di ordine generale sull'amianto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er hat die macht, ihn zurückzubringen,
[allah] è certo capace di ricondurlo,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wahrlich, er hat die macht, ihn zurückzubringen
[allah] è certo capace di ricondurlo,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist keine rede davon, pol pot zurückzubringen.
ecco di che cosa si tratta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das land ergreift bereits maßnahmen, um frauen ins erwerbsleben zurückzubringen.
il paese sta adoperandosi per riportare le donne nella forza lavoro.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geben und nicht verbrauchte kapseln am ende der behandlung zur apotheke zurückzubringen.
restituire al farmacista tutte le capsule non utilizzate al termine della terapia.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
— eine gemeinsame verpflichtung, die arbeitslosigkeit auf eine gewisse anzahl zurückzubringen;
in realtà esso è di importanza essenziale per coloro che si preoccupano della costruzione di un'europa sana di popoli liberi che cooperino e si rispettano nella loro diversità.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besondere pflicht der träger der elterlichen verantwortung, die kinder abzuholen/zurückzubringen
obblighi specifici che fanno capo al titolare della responsabilità genitoriale quando preleva/riaccompagna i figli
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das durch die regel beschriebene ziel der behörden besteht somit darin, die wirtschaft auf den referenzpfad zurückzubringen.
perciò lo scopo delle autorità, che ne definisce la regola, è di riportare il sistema economico alla linea di base.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufgabe der kommission war es, den binnenmarkt in den mittel punkt der europapolitischen arbeit zurückzubringen, wo er hingehört.
oggetto: programma di consolidamento del mercato interno presentato dalla com missione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das weckte das interesse von wissenschaftlern, diese orte zu erforschen und tiere und pflanzen für die museen in europa mit zurückzubringen.
questa curiosità spinse gli scienziati ad esplorare i nuovi luoghi e riportare animali e piante da esporre nei musei europei.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle leeren flaschen sind wieder in die kindergesicherte äußere verpackung zu gegeben und entweder in die apotheke zurückzubringen oder entsprechend den örtlichen bestimmungen zu entsorgen.
i flaconi vuoti devono essere riposti nel contenitore a prova di bambino e smaltiti riportandoli alla farmacia oppure in conformità alla normativa locale vigente.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher fordert die kommission in ihrem bericht für stockholm die mitgliedstaaten nachdrücklich auf, mehr frauen ins berufsleben zu bringen bzw. zurückzubringen.
nella sua relazione per stoccolma, quindi, la commissione invita gli stati membri a incrementare l'ingresso, o il rientro, delle donne nel mondo del lavoro.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auffassung wäre ein anruf unseres hauses, erneut sanktionen zu verhängen, um die parteien an den verhandlungstisch zurückzubringen, nicht der richtige weg.
noi, diversamente dal giudizio espresso nelle risoluzioni presentate, riteniamo che la comunità in ternazionale, nell'ultima fase, attraverso i pronunciamenti del consiglio di sicurezza dell'onu, il vertice di lisbona e, da ultimo, la riunione del g7 di monaco, stiano svolgendo un ruolo positivo che, in parte, ha recuperato inadempienze del passato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorschlag, alle nicht verwendeten arzneimittel zur apotheke zurückzubringen, ist in der praxis nicht durchführbar, da tierarzneimittel auch über andere vertriebswege ausgegeben werden.
la proposta di restituire tutti i prodotti non utilizzati alla farmacia non è fattibile in pratica, poiché essi sono venduti anche tramite altri canali.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reaktion entwickelt haben, zu verhindern, sollten diese patienten aufgefordert werden, die restlichen ziagen tabletten oder die restliche ziagen lösung zum einnehmen in die apotheke zurückzubringen.
reazione di ipersensibilità, di restituire al farmacista le compresse o la soluzione orale di ziagen rimanenti.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
angesichts dieser situation stellte der esf mittel zur ausbildung älterer arbeitnehmer am arbeitsplatz bereit, um ihnen zu ermöglichen, länger beschäftigt zu bleiben, oder um sie auf den arbeitsmarkt zurückzubringen.
negli anni ottanta era già evidente il calo del tasso di natalità, tuttavia nonera ben chiara la percezione che l’invecchiamento della popolazione avrebbedeterminato una grave sfida per il mercato del lavoro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist ein seltsamer zufall, wenn kommissar ivor richard heute morgen meinte, daß wir 2,5 millionen neue arbeitsplätze schaffen müßten, um die jugend arbeitslosigkeit auf das niveau der erwachsenenarbeitslosigkeit zurückzubringen.
esso non fornisce soltanto un insegnamento teorico o pratico, ma un'intelligente combinazione di forma zione professionale, preparazione culturale e di esperienza pratica : alternance, come abbiamo cominciato a chiamarlo in inglese, grazie ad uno dei tanti francesismi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es schmerzt, es zu versuchen und das glück zurückzubringen, das seit dem jahr eins verschwunden ist, nach den intensiven vorbereitungen für den zweiten jahrestag und zu wissen, wieviel wir bereits zum zeitpunkt des dritten jahrestags verloren haben.
fa male cercare e riportare la felicità scomparsa dopo il primo anno, l’intensità dei preparativi per il secondo anniversario e considerare quanto abbiamo perso oramai di questo terzo anniversario.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da soll nicht über das sorgerecht für kinder verhandelt werden. es ist ein gesetz, das verlangt, kinder in das land zurückzubringen, in dem sie gewohnheitsmäßig leben, und das erörterungen und entscheidungen über das auszuarbeitende sorgerecht ermöglicht.
la convenzione dell'aia ha un unico scopo: non è l'istanza che deve decidere sull'affidamento dei bambini, ma una legislazione che prevede il ritorno dei bambini nel paese in cui risiedono abitualmente e in cui sarà trattato il loro caso per decidere sull'affidamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :