Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zeit zur freien verfügung
tempo libero
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nachmittag zur freien verfügung
pomeriggio a disposizione
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nachmittag und abend zur freien verfügung
pomeriggio e sera liberi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der abend steht zur freien verfügung.
serata libera
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rückkehr zum hotel und abend zur freien verfügung
rientro in albergo e serata libera
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
massendaten sollten den wissenschaftlern zur freien verfügung stehen.
occorre mettere i "big data" liberamente al servizio della comunità scientifica;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rückkehr zum hotel und zeit zur freien verfügung bis zum abendessen
ritorno in albergo e pomeriggio libero fino all'ora di cena.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noch eine anmerkung zur freien wahl.
in secondo luogo, il problema dei latti di proseguimento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
0 keine möglichkeit zur freien preisfestsetzung
0 restrizioni nella scelta dei fornitori o dei clienti
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
digikam-modul zur freien rotationname
estensione di digikam per la rotazione liberaname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mittagessen und nachmittag zur freien gestaltung
pranzo e pomeriggio liberi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„wasser zur freien aufnahme anbieten.“
«si raccomanda acqua a volontà.»
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäische einigung verlangt nun, dass beide systeme in jedem land zur freien wahl zur verfügung stehen.
il processo di unificazione europea esige che in ogni stato membro siano disponibili entrambi i sistemi.
daher unterstützt tacis die entwicklung der region zur freien wirtschaftszone.
prosegue inoltre l'attuazione di progetti tacis in altre regioni già selezionate: mosca, s.pietroburgo, tyumen, samara, siberia occidentale e urali.
die programme müßten allen gesellschaftlichen gruppen zur freien meinungsäußerung zugänglich sein.
l'oratore insiste sulla necessità che i programmi siano accessibili alla libera espressione delle opinioni di tutti i gruppi sociali.
hinweis in der gebrauchsanweisung: "wasser zur freien aufnahme anbieten." |
nelle istruzioni per l'uso indicare quanto segue: "si raccomanda acqua a volontà." |