Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der gesetzlichen krankenversicherung gehören in deutschland
germania n germania il sistema di assicura zione malattie, il quale copre
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in indonesienwurde ein kleineres beratungsprogramm zur gesetzlichen krankenversicherung aus dem haushalt 2001finanziert.
i progressi e i risultati ottenuti inciascuno dei 42 progetti sono descritti in dettaglionella relazione annuale 2001(1).
alle personen, die im rahmen der gesetzlichen krankenversicherung anspruch auf gesundheitsversorgung, prä-
tutti coloro che hanno diritto alle prestazioni sanitarie, agli esami preventivi e di diagnosi precoce delle malattie nell’ambito dell’assicurazione sanitaria obbligatoria pos-
nachweist, keine erstattungen aus einer anderen gesetzlichen krankenversicherung erhalten zu können und
che dimostri di non poter ottenere rimborsi a titolo di un’altra assicurazione malattia istituita per legge o regolamento,
in der gesetzlichen krankenversicherung gibt nach ansicht der bürgerbeauftragten lücken bei der gewährung von haushaltshilfen.
lo strumento principale è la dichiarazione universale dei diritti dell’uomo che l’assemblea generale delle nazioni unite ha adottato il 12 dicembre 1948.
studenten, die bereits einerbelgischen oder ausländischen gesetzlichen krankenversicherung angehören,müssen eine bescheinigung dieser
essi dispongono di una vasta competenza, soprattutto nel campo dei miglioramenti delle condizioni di vita e di lavoro degli studenti.
ist ihr in der gesetzlichen krankenversicherung versichertes kind (bis zu 12 jahren) erkrankt und nach ärztli-
in caso di malattia del figlio assicurato nell’ambito dell’assicurazione malattia obbligatoria (fino all’età di 12 anni)
arbeitnehmerschaft entfallen, den kostenfaktor für ausschlaggebend, wobei geringere beiträge zur gesetzlichen
— sulla base dell'esperienza aziende introducono forme di lavoro atipico e perché i lavoratori le desiderano o le accettano?
falls sie im rahmen der gesetzlichen krankenversicherung in ihrem herkunftsland versichert sind, gelten für sie folgende bestimmungen:
se tra le condizioni vi è quella di aver lavorato o versato contributi per un periodo minimo di tempo, al ne di soddisfare tale requisito, verranno conteggiati i periodi di lavoro e assicurazione completati in tutti gli stati membri.
die gesetzliche krankenversicherung wird von rund 260 krankenkassen durchgeführt.
l’assicurazione malattia obbligatoria è gestita da 260 casse malattia, da casse integrative (ersatzkasse), dal fondo aziendale (betriebskrankenkasse, bkk), da una cassa malattia per i lavoratori del commercio (innungskrankenkasse, ikk), da un fondo assicurativo federale per i minatori (bundesknappschaft) e da una cassa malattia dei marittimi (seekrankenkasse).
der beitrag entwickelt sich in zukunft entsprechend der beitragsbelastung eines durchschnittsverdieners zur gesetzlichen rentenversicherung.
il contributo seguirà in futuro l'andamento dell'onere contributivo versato dal percettore di un reddito medio all'assicurazione obbligatoria.
mehr als die hälfte der mitglieder des aufsichtsrats oder der zur gesetzlichen vertretung berufenen organe bestellen kann oder
del potere di designare più della metà dei membri del consiglio di vigilanza o d'amministrazione o degli organi che rappresentano legalmente l'impresa, o
das phare-programm 1998 unterstützt weiterhin die entwicklung der medizinischen grundversorgung und trägt außerdem zum aufbau einer gesetzlichen krankenversicherung bei.
nel 1998 phare ha continuato a sostenere lo sviluppo del sistema di assistenza sanitaria di base, contribuendo anche alla definizione di un sistema legale di assicurazione contro le malattie.
- mehr als die hälfte der mitglieder des aufsichtsrats oder der zur gesetzlichen vertretung berufenen organe bestellen kann oder
in questa circostanza, il rapporto di subfornitore non è sufficiente per derogare alle normali regole di concorrenza relative all'utilizzazione dei diritti di proprietà industriale o delle conoscenze tecniche segrete.
selbstständige zahnhygieniker, die in einer eigenen praxis genau derselben tätigkeit nachgehen, können hierfür jedoch keinerlei zuschüsse bei der gesetzlichen krankenversicherung beantragen.
in danimarca, gli assistenti odontoiatri assunti dai gabinetti dentistici ricevono dal servizio di assistenza sanitaria nazionale un contributo per la realizzazione dei lavori richiesti dai pazienti.