Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zwangshaltungen ergeben sich z. b.
si hanno posizioni obbligate, ad esempio, sulle fronti di taglio di altez—
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie auf ungewohnte arbeitszeitanforderungen, klimatische gegebenheiten und teilweise körperliche belastungen wie z.b. zwangshaltungen stoßen,
si scontrano con tempi di lavoro, condizioni climatiche e talvolta un impegno fisico, ad esempio posizioni forzate, cui non sono abituati;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aus den kpk—messungen geht hervor, dass die belastung durch zwangshaltungen bei blechmarkierern höher ist als bei dem kabinenpersonal.
i risultati ottenuti con il cpk suggeriscono che lo sforzo posturale è maggiore presso i tracciatori di lamiera che presso gli operatori di cabina.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher erscheint es als gewagt, unterschiede zwischen den an verschiedenen arbeitsplätzen gegebenen pegeln der belastung durch zwangshaltungen allein über die kpkpegel bestimmen zu wollen.
appare quindi imprudente differenziare i livelli di sforzo posturali esistenti nei vari posti di lavoro sulla base della sola misura del tasso di cpk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. die bei 125 verschiedenen tätigkeiten eingenommenen zwangshaltungen wurden anhand eines rechnerprogramms analysiert, das anhand von videoaufzeichnungen am arbeits platz erstellt wurde.
- sforzi con gli arti superiori al di sopra del piano delle spalle, - superamento delle capacità muscolari intrinseche delle spalle, dei polsi, delle dita e del tronco, specialmente nel serraggio di bulloni o di dadi, - iperestensione della nuca ai fini della visione d'insieme del lavoro, - posizioni instabili o accovacciate o con la schiena piegata, - ecc...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abgesehen davon, daß die hier auszuführenden arbeiten extrem inhaltsleer und monoton sind, führen sie zu schweren körperlichen belastungen, die vor allem durch zwangshaltungen verursacht werden.
oltre al fatto che il lavoro effettuato da questi operai è estremamente monotono e povero di contenuto, esso provoca anche note vole fatica fisica, principalmente a causa delle posizioni forzate del corpo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das institut für industriehygiene und arbeitsmedizin der ruhrkohle ag kommt in seiner abschliessenden beurteilung zu folgenden aussagen: der gebrauch der manipulatoren zeigt eine deutliche verbesserung der arbeitsbedingungen zu gunsten weniger belastender körperhaltungen. die anteile von arbeiten in zwangshaltungen waren sichtbar vermindert.
nella valutazione finale formulata dall'istituto d'igiene industriale e di medicina del lavoro della ruhrkohle ag si arriva alla seguente conclusione: si è rivelato che l'impiego dei manipolatori porta ad un netto miglioramento delle condizioni lavorative, con posture fisiche meno gravose ed un'evidente riduzione della quota dei lavori la cui esecuzione richiede l'assunzione di posizioni coatte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 4,2 mio. (19 von 100) in körperlicher zwangshaltung,
l'incremento della meccanizzazione dovuto all'uso dei robot, portò anche ad un incremento del rumore e dello stress mentale conseguenza della monotonia e della necessità di una maggiore concentrazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :