Vous avez cherché: zwangsläufig mit unannehmlichkeiten verbunden (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

zwangsläufig mit unannehmlichkeiten verbunden

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

dies ist für sie zwangsläufig mit kosten verbunden.

Italien

dal canto loro, le autorità di concorrenza possono avere difficoltà ad accedere alle informazioni comprovanti la violazione di una norma antitrust se tali informazioni sono disponibili al di fuori della propria giurisdizione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese verfahren sind zwangsläufig mit langen fristen verbunden.

Italien

queste disposizioni procedurali comporteranno inevitabilmente tempi lunghi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wäre zwangsläufig mit einer abweichung von der datenschutzrichtlinie verbunden.

Italien

questo, per forza di cose, comporterebbe una deroga alla direttiva sulla protezione dei dati.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das ist nun einmal zwangsläufig mit einem derartigen system verbunden.

Italien

mi congratulo con i relatori per il lavoro svolto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und dies war für dieses parlament verständlicherweise mit einigen unannehmlichkeiten verbunden.

Italien

detto servizio pubblico, gestito tramite un ente pubblico o privato, va regolamentato con norme definite e garantite dagli stati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erbringung finanzieller dienstleistungen ist nicht zwangsläufig mit einer kapitalbewegung verbunden.

Italien

la prestazione di servizi finanziari non è necessariamente vincolata ad un movimento di capitale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

leider ist das verbot zwangsläufig mit wirtschaftlichen schwierigkeiten für die betroffenen flotten verbunden.

Italien

purtroppo, il divieto creerà inevitabilmente difficoltà economiche alle flotte interessate.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der indikator ist zwangsläufig mit ungewißheit behaftet.

Italien

grafico 6.4 : la simmetria degli shock e le barriere commerciali nella ce

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist für sie zwangsläufig mit kosten ver bunden.

Italien

ciò implica necessariamente un costo per le imprese interessate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das vorgeschlagene registriersystem wäre nicht zwangsläufig mit einer Überprüfung der vollständigkeit, genauigkeit und verständlichkeit verbunden.

Italien

il sistema di deposito proposto non necessariamente dovrebbe comportare un controllo dell'informazione sotto il profilo della completezza, dell'accuratezza e della comprensibilità.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einleitung anderer therapien in dieser zeit wird zwangsläufig mit einer begleitenden exposition gegenüber natalizumab verbunden sein.

Italien

la somministrazione di altre terapie, durante tale intervallo, si tradurrà in un' esposizione concomitante a natalizumab.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

der ausschuß räumt ein, daß eine reform der einzelstaatlichen numerierungspläne zwangsläufig mit auswirkungen für die nutzer verbunden ist.

Italien

il comitato riconosce che qualunque riforma dei piani di numerazione nazionali avrà sicuramente un impatto sui clienti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies würde zwangsläufig mit verstärkter verantwortlichkeit der mitgliedstaaten einhergehen.

Italien

questo implica necessariamente una maggiore responsabilizzazione degli stati membri.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die schaffung des einheit lichen marktes wird zwangsläufig mit einer zusätzlichen anstrengung in richtung zusammenhalt verbunden werden müssen.

Italien

— lancio di progetti pilota e di dimostrazione che esercitino un effetto catalitico sullo sviluppo del mercato europeo;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese arbeits­platzwechsel sind für einige menschen fast zwangsläufig mit arbeitslosigkeit verbunden, auch wenn diese nicht von langer dauer sein muß.

Italien

e' praticamente inevitabile che tali movimenti siano associati a periodi di disoccupazione per alcuni, sebbe­ne non necessariamente di lunga durata.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(58) jede betriebsgründung ist zwangsläufig mit kosten verbunden, die mit dem werdegang des unternehmens in keinem zusammenhang stehen.

Italien

(58) i costi di avviamento di un’attività commerciale sono inevitabili e non dipendono dalla storia dell’impresa.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allein schon wegen der sprache ist einkaufen im ausland immer mit unannehmlichkeiten verbunden, von den landesspezifischen gepflogenheiten und vorschriften ganz zu schweigen.

Italien

in tutti gli stati membri esistono inoltre procedure extragiudiziarie (ossia senza dover ricorrere ad un giudice) specifiche per tali controversie (ad esempio, l'arbitrato) e «mediatori» o «ombudsmen» incaricati di vigilare sui vari settori (spesso i servizi pubblici: telefono, acqua, amministrazione in generale, ecc.).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der anwendungsbereich dieses rahmenbeschlusses deckt sich damit zwangsläufig mit jenem der richtlinie.

Italien

il campo d'applicazione della presente decisione quadro coincide pertanto necessariamente con quello della direttiva.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das infomar­system befreit sie von der ungewissheit, die zwangsläufig mit der tatsache verbunden ist, dass sie während des fischfangs nicht mit an bord des schiffes sind.

Italien

nel quadro del sistema infornar, questo espe­diente li libera dall'incertezza a cui sono assog­gettati a causa della separazione fisica che si ha mentre il motopeschereccio è in mare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ergebnisse sind zwangsläufig mit einer gewissen subjektivität behaftet und führen häufig zu auseinandersetzungen.

Italien

i risultati hanno inevitabilmente una componente soggettiva e sono all’origine di numerose polemiche.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,156,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK