Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bestellung!
運べ!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bestellung fertig.
注文よ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bestellung ist fertig!
注文あがったぞ!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- terrordrohungen auf bestellung.
テロの恐怖も
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frau: bestellung. - mann 1:
ありがとう
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezüglich ihrer bestellung...
注文の件ですが―
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hier ist ihre bestellung, sir.
注文の品です
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fotos für bestellung vorbereiten
注文する写真を準備する
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vielen dank für ihre bestellung.
"ご注文 有難うございます"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- ihre bestellung kommt gleich.
すぐに注文のお品が参りますので
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich möchte eine bestellung aufgeben.
オーダーしたいんだけど
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schwierigkeiten beim aufgeben ihrer bestellung
注文の送信における問題
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
okay tammy, hier kommt die bestellung!
OK タミー ご注文の品だぞ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vielleicht wurde unsere bestellung verwechselt.
あの配達の人 注文間違えたのかも
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe meine bestellung noch nicht erhalten
注文をまだ受け取っていません
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich warte immer noch auf meine bestellung.
私が頼んだものがまだ届いていません。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kann ich meine bestellung ändern oder stornieren?
注文を変更またはキャンセルできますか?
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die besten köche warten auf deine bestellung.
高級料理ばかりを食べる
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich wiederhole gerne die bestellung, wenn sie möchten.
あなたがご希望なら 注文を言い直した方が私は有り難い
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hallo, detective bellefleur, ich nehme ihre bestellung auf.
ベルフルーア刑事 ご注文は?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :