Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
immer wieder, 52 mal, während sein krankes hirn sich ergötzt.
52回もだ 異常者だ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"esset und ergötzt euch eine kleine weile. gewiß, ihr seid die sünder."
(あなたがた不義の者よ。)「しばしの間食べ且つ享楽するがいい。本当にあなたがたは罪深い者である。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
es wäre fast schon erfrischend zu sehen, wie sich jemand... über die Ästhetik um des Ästhetiks willen ergötzt,
それは誰かが美の為の美にふける という情熱をいや増すことになるかもしれない、
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will euch trösten, wie einen seine mutter tröstet; ja, ihr sollt an jerusalem ergötzt werden.
母のその子を慰めるように、わたしもあなたがたを慰める。あなたがたはエルサレムで慰めを得る。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und verleugnen somit das, was wir ihnen gegeben haben. ergötzt euch denn (eine weile), bald jedoch werdet ihr es wissen.
われが与えたものを有り難く思わないようになる。(僅かの年月を)享楽するがいい。 だがやがて分るであろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch sie zerschnitten ihr die sehnen; da sagte er: "ergötzt euch in euren häusern (noch) drei tage. das ist ein urteil, das nicht zu verleugnen ist."
だがかれらは,その膝の腱を切った。それでかれ(サーリフ)は言った。「3日の間あなたがたの家で(生を)楽しめ。それは偽りのない約束である。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent