Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
libanon
lebanon
Dernière mise à jour : 2011-02-25
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
im libanon.
レバノンのね
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arabisch (libanon)
アラビア語 (レバノン)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in den libanon eigentlich.
実はレバノンなんだけどね
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir gehen in den libanon.
レバノンに向かうぞ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Über die reise in den libanon.
レバノンのことについて
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ägypten, libanon, jetzt geht´s los,
エジプト レバノン やはり行ってます
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du musst nicht in den libanon gehen.
レバノンに行く必要もない
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der könig salomo ließ sich eine sänfte machen von holz aus libanon.
ソロモン王はレバノンの木をもって、自分のために輿をつくった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe ihnen noch nicht gesagt, warum ich in den libanon muss.
なぜレバノンに行かなければならないか
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein gartenbrunnen bist du, ein born lebendiger wasser, die vom libanon fließen.
あなたは園の泉、生ける水の井、またレバノンから流れ出る川である。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der libanon wäre zu gering zum feuer und seine tiere zu gering zum brandopfer.
レバノンは、たきぎに足りない、またその獣は、燔祭に足りない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch über alle hohen und erhabenen zedern auf dem libanon und über alle eichen in basan;
またレバノンの高くそびえるすべての香柏、バシャンのすべてのかしの木、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gerechte wird grünen wie ein palmbaum; er wird wachsen wie eine zeder auf dem libanon.
正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nahm den job in der foundation an, um nicht mehr an orte wie den libanon denken zu müssen.
理由があって 基金で仕事してるの レバノンのような場所で 安全どうのこうの 考えたくないの
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will israel wie ein tau sein, daß er soll blühen wie eine rose, und seine wurzeln sollen ausschlagen wie der libanon
わたしはイスラエルに対しては露のようになる。彼はゆりのように花咲き、ポプラのように根を張り、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und seine zweige sich ausbreiten, daß er sei schön wie ein Ölbaum, und soll so guten geruch geben wie der libanon.
その枝は茂りひろがり、その麗しさはオリブの木のように、そのかんばしさはレバノンのようになる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seine beine sind wie marmelsäulen, gegründet auf goldenen füßen. seine gestalt ist wie libanon, auserwählt wie zedern.
その足のすねは金の台の上にすえた大理石の柱のごとく、その姿はレバノンのごとく、香柏のようで、美しい。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn ich will sie wiederbringen aus Ägyptenland und will sie sammeln aus assyrien und will sie ins land gilead und libanon bringen, daß man nicht raum für sie finden wird.
わたしは彼らをエジプトの国から連れ帰り、アッスリヤから彼らを集める。わたしはギレアデの地およびレバノンに彼らを連れて行く。彼らはいる所もないほどに多くなる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das land liegt kläglich und jämmerlich, der libanon steht schändlich zerhauen, und saron ist wie eine wüste, und basan und karmel ist öde.
地は嘆き衰え、レバノンは恥じて枯れ、シャロンは荒野のようになり、バシャンとカルメルはその葉を落す。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :