Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und kein gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie ihn verspotteten.
だが使徒たちがかれらの許に来る度に,かれらによって嘲笑されない者はなかった。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die männer aber, die jesum hielten, verspotteten ihn und schlugen ihn,
イエスを監視していた人たちは、イエスを嘲弄し、打ちたたき、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist schwer zu glauben, aber die leute von damals verspotteten mr wilford.
信じるのが難しいゆえに... 旧世界の人々は、 ウィルフォードさんをバカにしました
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wehe über die menschen! kein gesandter kommt zu ihnen, den sie nicht verspotteten.
ああ,哀れなしもべたちよ。かれらは使徒が来る度,嘲笑してかかった。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trauer um die menschen! niemals kam zu ihnen ein gesandter, ohne daß sie ihn verspotteten.
ああ,哀れなしもべたちよ。かれらは使徒が来る度,嘲笑してかかった。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desgleichen die hohenpriester verspotteten ihn untereinander samt den schriftgelehrten und sprachen: er hat anderen geholfen, und kann sich selber nicht helfen.
祭司長たちも同じように、律法学者たちと一緒になって、かわるがわる嘲弄して言った、「他人を救ったが、自分自身を救うことができない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie haben tatsächlich (die ermahnung) verworfen; bald aber wird von dem kunde zu ihnen kommen, was sie verspotteten.
かれらは(それを)嘘であるとする。だが今にその愚弄することが,其実となって,かれらに降りかかるのである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und flochten eine dornenkrone und setzten sie auf sein haupt und ein rohr in seine rechte hand und beugten die kniee vor ihm und verspotteten ihn und sprachen: gegrüßet seist du, der juden könig!
また、いばらで冠を編んでその頭にかぶらせ、右の手には葦の棒を持たせ、それからその前にひざまずき、嘲弄して、「ユダヤ人の王、ばんざい」と言った。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(wird lauter) den sie mit ihren freunden verspottet hätten.
あのまま人前に出れば 誰もが あざ笑い
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :