Vous avez cherché: verweisen (Allemand - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Japanese

Infos

German

verweisen

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Japonais

Infos

Allemand

das sprungziel, auf das der querverweis verweisen soll.

Japonais

で、相互参照させるターゲットを選択します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich würde sie gerne auf unsere webseite verweisen.

Japonais

アドレスをお教えします

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beiden dateizeiger müssen auf lokale dateien verweisen.

Japonais

この関数は現在リモートファイル(url)を指すファイルハンドルを処理で きません。ファイルハンドルは共にローカルなファイルを指している必 要があります。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beschriftungsnummer des objekts, auf das der querverweis verweisen soll.

Japonais

で、相互参照する図表番号を選択します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann nur auf die male verweisen, wo sie ihren job getan hat.

Japonais

私にできるのは 彼女がした仕事の実例を いくつか挙げることだけだ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fügt in der briefvorlage eine zeile mit verweisen auf einen geschäftsbrief hinzu.

Japonais

レターのテンプレートにビジネスレターへの参照行を含めます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

) und suchen sie dann die datei, auf die die verknüpfung verweisen soll.

Japonais

) をクリックして、リンクするファイルを指定します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der angegebene java-pfad scheint auf ein gültiges java-verzeichnis zu verweisen.

Japonais

java パスは有効なディレクトリを指定しているようです

Dernière mise à jour : 2016-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies gilt auch für die jeweiligen zellen, auf die sie für einen erweiterten filter verweisen.

Japonais

チェックボックスを選択している場合、条件リストボックスが '=' equal または ' ' unequal に設定されているときは、値フィールドで正規表現を使用できます。 特殊フィルタで参照する個々のセルにも適用できます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der stil kann nicht von‚ %1‘ abgeleitet werden wegen rekursiven verweisen.

Japonais

再帰的参照のためスタイルを '%1' から継承できません。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oh, tut mir leid, das ist eine der rehas, sie verweisen mich an einen neuen klienten.

Japonais

ごめん 依頼人を紹介してくれる リハビリ施設から電話なの

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgrund unserer richtlinien gegen gewalt, fürchte ich, wir müssen ihren sohn der schule verweisen.

Japonais

暴力に関する 我が校の寛容度ゼロポリシーは あなたの息子さんを 追放する以外ないと思います

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die hyperlinks können auf referenzen verweisen, auf Überschriften, grafiken, tabellen, objekte, verzeichnisse oder textmarken.

Japonais

ハイパーリンクはドラッグ&ドロップでナビゲータから挿入することもできます。ハイパーリンクのジャンプ先には、参照先、見出し、図、表、オブジェクト、索引あるいはテキストマークが指定できます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei verweisen innerhalb von teildokumenten eines globaldokuments muss der name einer referenz, die sich nicht im selben teildokument befindet, manuell eingegeben werden.

Japonais

グローバルドキュメントの部分ドキュメント間で参照を行うには、その部分ドキュメント内で使われていない参照名をキーボード入力する必要があります。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die funktion pdf_set_border_color() setzt die farbe der umrandung von verweisen und anmerkungen.

Japonais

(php 3 = 3.0.12, php 4)

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die funktion pdf_set_border_style() setzt den stil und die breite der umrandung von verweisen und anmerkungen.

Japonais

(php 3 = 3.0.12, php 4)

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einfache verknüpfungen können nur auf lokale dateien oder ordner verweisen. für entfernte urls verwenden sie bitte eine„ verknüpfung zu adresse“ .@title:menu

Japonais

基本的なリンクのリンク先はローカルのファイルやフォルダに限られます。 リモートの url には 場所へのリンクを使ってください。@title:menu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

liest das bisherige vorspannfeld, verändert seinen inhalt und schreibt diesen veränderten inhalt. der suchtext ist immer ein regulärer ausdruck mit unterscheidung der klein-/großschreibung. der ersetzungstext wird wörtlich eingefügt, außer den sonderzeichen\, $n und ${nn}, wobei n für eine positive (mit ausnahme der dritten form einziffrige) zahl oder 0 steht. diese sonderzeichen verweisen zurück auf teiltexte in anführungszeichen, die im suchtext vorkamen.

Japonais

指定されたヘッダフィールドを探し、その内容を変更して書き戻します。検索文字列は常に大文字小文字を区別する正規表現として解釈されます。置き換え文字列は、\, $n及び ${nn}(ここで nは正の整数または 0です)以外の場合、そのままとして挿入されます。これら特殊文字は、検索文字列のマッチによって()で捕捉されたものへの参照として解釈されます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,980,410 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK