Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
weiden sich an dem, was sie sind.
本性を大いに楽しめ。
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie weiden nur und fressen und paaren sich nicht.
彼らはただ食べてと交配しない歩き回る。
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß sie wachsen sollen wie gras, wie weiden an den wasserbächen.
こうして、彼らは水の中の草のように、流れのほとりの柳のように、生え育つ。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da nun seine brüder hingingen, zu weiden das vieh ihres vaters in sichem,
さて兄弟たちがシケムに行って、父の羊の群れを飼っていたとき、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des gerechten lippen weiden viele; aber die narren werden an ihrer torheit sterben.
正しい者のくちびるは多くの人を養い、愚かな者は知恵がなくて死ぬ。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die weiden in der wüste sind auch fett, daß sie triefen, und die hügel sind umher lustig.
野の牧場はしたたり、小山は喜びをまとい、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esst und lasst eure an'am weiden! gewiß, darin sind doch ayat für die verständigen.
食べ,またあなたがたの家畜を放牧しなさい。本当にその中には,理知ある者への種々の印がある。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da werden die lämmer sich weiden an jener statt, und fremdlinge werden sich nähren in den wüstungen der fetten.
こうして小羊は自分の牧場におるように草をはみ、肥えた家畜および子やぎは荒れ跡の中で食を得る。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ihr fresset das fette und kleidet euch mit der wolle und schlachtet das gemästete; aber die schafe wollt ihr nicht weiden.
ところが、あなたがたは脂肪を食べ、毛織物をまとい、肥えたものをほふるが、群れを養わない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist derjenige, der vom himmel wasser fallen ließ. von ihm habt ihr trank und von ihm wachsen pflanzen, auf denen ihr weiden laßt.
かれこそは,あなたがたのために天から雨を降らす方で,それによってあなたがたは飲み,それによって樹木は生長し,それによって牧蓄する。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber es werden die hirten über sie kommen mit ihren herden, die werden gezelte rings um sie her aufschlagen und weiden ein jeglicher an seinem ort und sprechen:
牧者たちは、その群れをひきいて来て、彼女を攻め、彼女の周囲に天幕を張る。群れはおのおのその所で草を食う。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist es, der vom himmel wasser hat herabkommen lassen. davon habt ihr etwas zu trinken, und davon wachsen sträucher, in denen ihr weiden lassen könnt.
かれこそは,あなたがたのために天から雨を降らす方で,それによってあなたがたは飲み,それによって樹木は生長し,それによって牧蓄する。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die übrigen in israel werden kein böses tun noch falsches reden, und man wird in ihrem munde keine betrügliche zunge finden; sondern sie sollen weiden und ruhen ohne alle furcht.
イスラエルの残りの者は不義を行わず、偽りを言わず、その口には欺きの舌を見ない。それゆえ、彼らは食を得て伏し、彼らをおびやかす者はいない」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o mein volk, dies ist die kamelstute allahs als ein zeichen für euch; so lasset sie auf allahs erde weiden und fügt ihr kein leid zu, damit euch nicht baldige strafe erfasse."
わたしの人びとよ,これはアッラーの雌ラクダで,あなたがたに対する一つの印である。アッラーの大地で放牧し,これに害を加えてはならない。身近かな懲罰に襲われないようにしなさい。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und meine leute! dies ist eine kamelstute von allah als aya für euch, so lasst sie auf allahs erde weiden und fügt ihr keinerlei schaden zu, sonst wird euch eine bevorstehende peinigung überkommen."
わたしの人びとよ,これはアッラーの雌ラクダで,あなたがたに対する一つの印である。アッラーの大地で放牧し,これに害を加えてはならない。身近かな懲罰に襲われないようにしなさい。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
weide
ヤナギ
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.