Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und die heerscharen iblis allesamt.
(هاوڕێ لهگهڵ) ههر ههموو سهربازان و دهست و پێوهندی شهیتاندا.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hat die geschichte von den heerscharen dich erreicht
ئایا ههواڵی لهشکرو سوپاکانت پێگهیشتووه؟ (ئهوانهی یاخی بوون له پێغهمبهران و بهرنامهی یهکخواناسی).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist zu dir die geschichte der heerscharen gekommen,
ئایا ههواڵی لهشکرو سوپاکانت پێگهیشتووه؟ (ئهوانهی یاخی بوون له پێغهمبهران و بهرنامهی یهکخواناسی).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist die geschichte von den heerscharen zu dir gelangt,
ئایا ههواڵی لهشکرو سوپاکانت پێگهیشتووه؟ (ئهوانهی یاخی بوون له پێغهمبهران و بهرنامهی یهکخواناسی).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und gott gehören die heerscharen der himmel und der erde. und gott ist mächtig und weise.
ههرچی سهربازان ههیه لهئاسمانهکان و زهویدا، ههر خوا خۆی خاوهنیانه و لهژێر فهرمانی ئهودان، ههمیشه و بهردهوام ئهو خوایه باڵادهست و دانایه.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so erfaßten wir ihn und seine heerscharen und warfen sie ins meer; und er ist zu tadeln.
جا ئێمهش خۆی و سهربازهکانیمان گرفتار کرد و پێچاماننهوه و فڕێمان دانهدهریاوه، لهکاتێکدا ئهو لۆمهکراوه.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und allahs sind die heerscharen der himmel und der erde; und allah ist erhaben, allweise.
ههرچی سهربازان ههیه لهئاسمانهکان و زهویدا، ههر خوا خۆی خاوهنیانه و لهژێر فهرمانی ئهودان، ههمیشه و بهردهوام ئهو خوایه باڵادهست و دانایه.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da verfolgte sie fir'aun mit seinen heerscharen, und es überdeckte sie vom meer, was sie überdeckte.
ئهوسا فیرعهون به سهربازانیهوه شوێنیان کهوتن، کوتوپڕ لهناو ئاوهکهدا شهپۆلی دهریا دای بهسهریانداو ههموویانی داپۆشی بهچ داپۆشینێک!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ergriffen wir ihn und seine heerscharen und warfen sie dann in das große gewässer, denn er hatte sich tadel zugezogen.
جا ئێمهش خۆی و سهربازهکانیمان گرفتار کرد و پێچاماننهوه و فڕێمان دانهدهریاوه، لهکاتێکدا ئهو لۆمهکراوه.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ergriffen wir ihn und seine heerscharen und warfen sie dann in das große gewässer. so schau, wie das ende der ungerechten war.
سهرهنجام ئێمه خۆی و سهربازان و دهست و پێوهندیمان پێچایهوه و فرێمان دانه ناو دهریاكهوه، سهرنج بده و تهماشا بكه و بزانه: چۆن بوو سهرئهنجامی ستهمكاران.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so erfaßten wir ihn und seine heerscharen und setzten sie mitten im meer aus. schau darum, wie der ausgang der missetäter war!
سهرهنجام ئێمه خۆی و سهربازان و دهست و پێوهندیمان پێچایهوه و فرێمان دانه ناو دهریاكهوه، سهرنج بده و تهماشا بكه و بزانه: چۆن بوو سهرئهنجامی ستهمكاران.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darauf verfolgte sie pharao mit seinen heerscharen, und es kam (etwas) aus dem meer über sie, was sie überwältigte.
ئهوسا فیرعهون به سهربازانیهوه شوێنیان کهوتن، کوتوپڕ لهناو ئاوهکهدا شهپۆلی دهریا دای بهسهریانداو ههموویانی داپۆشی بهچ داپۆشینێک!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er und seine heerscharen verhielten sich ohne recht hochmütig auf der erde und glaubten, daß sie (dereinst) nicht zu uns zurückgebracht würden.
فیرعهون و سهربازان و دهست و پێوهندی به ناحهق لهسهر زهوی (مصر) دا فیزیان كرد و خۆیان به گهوره زانی و گومانیان وابوو كه بۆ لای ئێمه ناهێنرێنهوه.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihnen eine feste stellung im land verleihen und fir'aun, haman und deren heerscharen durch sie das erfahren lassen, wovor sie sich immer vorzusehen suchten.
ههروهها دهمانهوێت پایهداریان بكهین و دهسهڵتیان بچهسپێنین له وڵتداو، ئهوه پێش بهێنین بۆ فیرعهون و هامان و سهربازانیان كهلێی دهترسان (ئهم بهڵێنه خواییه بهویستی پهروهردگاری باڵدهست دووباره دهبێتهوه بۆ ئیمانداران له بارودۆخی تایبهتی و گونجاودا).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann sandte allah seinen frieden auf seinen gesandten und auf die gläubigen herab und sandte heerscharen hernieder, die ihr nicht saht, und strafte jene, die ungläubig waren. das ist der lohn der ungläubigen.
پاشان خوای گهوره ئارامی و ئاسوودهیی دابهزانده سهر پێغهمبهرهکهی و سهر ئیمانداران و سهربازانێکی دابهزان که نهتاندیووه، سزای ئهوانهشیدا که بێ باوهڕان بوون، ئهوهش سزای و پاداشتی بێ باوهڕانه.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist es, der die innere ruhe in die herzen der gläubigen herabgesandt hat, damit sie in ihrem glauben noch an glauben zunehmen. und allah gehören die heerscharen der himmel und der erde. und allah ist allwissend und allweise.
ههر ئهو خوایه خۆی ئارامی و هێمنی دابهزاندۆته سهر دڵی ئیمانداران، بۆ ئهوهی کهئیمانیان دامهزراوترو پتهوتر بکات، سهرهڕای ئیمانداری و خواناسیان ئیمانیان زیاد ببێت، بێگومان ههرچی سهربازانی ئاسمانهکان و زهوی ههیه ههر خوا خۆی خاوهنیانه، ههمیشه و بهردهوام خوای گهورهزانایه بهههموو شتێک و دانایه لهههموو کارێکدا.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daraufhin sandte allah seine innere ruhe auf seinen gesandten und auf die gläubigen herab, und er sandte heerscharen, die ihr nicht saht, herab und strafte diejenigen, die ungläubig waren. das war der lohn der ungläubigen.
پاشان خوای گهوره ئارامی و ئاسوودهیی دابهزانده سهر پێغهمبهرهکهی و سهر ئیمانداران و سهربازانێکی دابهزان که نهتاندیووه، سزای ئهوانهشیدا که بێ باوهڕان بوون، ئهوهش سزای و پاداشتی بێ باوهڕانه.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als sie dann zum ameisental kamen, sagte eine ameise: "o ihr ameisen, geht in eure wohnungen hinein, damit euch ja nicht sulaiman und seine heerscharen niederwalzen, ohne daß sie merken."
ههتا گهیشته دۆڵی مێرووله، مێرووله مێچکهیهک (هاواری کرد و) وتی: ئههای مێروولهینه، بچنه ماڵ و کون و کهلهبهرهکانتانهوه نهوهکو سولهیمان و سهربازانی پێشێلتان بکهن، لهکاتێکدا ههستتان پێناکهن.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent