Vous avez cherché: anhangen (Allemand - Latin)

Allemand

Traduction

anhangen

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

hunger wird seine habe sein, und unglück wird ihm bereit sein und anhangen.

Latin

adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum wird der mensch vater und mutter verlassen und wird seinem weibe anhangen,

Latin

propter hoc relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit ad uxorem sua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wird dir zuwenden alle seuchen Ägyptens, davor du dich fürchtest, und sie werden dir anhangen;

Latin

et convertet in te omnes adflictiones aegypti quas timuisti et adherebunt tib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber der aussatz naeman wird dir anhangen und deinem samen ewiglich. da ging er von ihm hinaus aussätzig wie schnee.

Latin

sed et lepra naaman adherebit tibi et semini tuo in sempiternum et egressus est ab eo leprosus quasi ni

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der geist aber sagt deutlich, daß in den letzten zeiten werden etliche von dem glauben abtreten und anhangen den verführerischen geistern und lehren der teufel

Latin

spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemonioru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den herrn, deinen gott, sollst du fürchten, ihm sollst du dienen, ihm sollst du anhangen und bei seinem namen schwören.

Latin

dominum deum tuum timebis et ei servies ipsi adherebis iurabisque in nomine illiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wird das zepter von juda nicht entwendet werden noch der stab des herrschers von seinen füßen, bis daß der held komme; und demselben werden die völker anhangen.

Latin

non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf daß nicht die erbteile der kinder israel fallen von einen stamm zum andern; denn ein jeglicher unter den kindern israel soll anhangen an dem erbe des stammes seiner väter.

Latin

ne commisceatur possessio filiorum israhel de tribu in tribum omnes enim viri ducent uxores de tribu et cognatione su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kein knecht kann zwei herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten. ihr könnt nicht gott samt dem mammon dienen.

Latin

nemo servus potest duobus dominis servire aut enim unum odiet et alterum diliget aut uni adherebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der herr wird dir die pestilenz anhängen, bis daß er dich vertilge in dem lande, dahin du kommst, es einzunehmen.

Latin

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,352,833 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK