Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vale das beste
vale quam optime
Dernière mise à jour : 2015-10-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
na ja, das beste
valete
Dernière mise à jour : 2021-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das beste im leben
in vita optimum
Dernière mise à jour : 2019-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie gut, das beste, was
valete
Dernière mise à jour : 2020-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du hast das beste geleistet
optime fecisti
Dernière mise à jour : 2020-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das beste geschenk der musik
trahit homines trahit deos
Dernière mise à jour : 2020-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daß ihr prüfen möget, was das beste sei, auf daß ihr seid lauter und unanstößig auf den tag christi,
ut probetis potiora ut sitis sinceres et sine offensa in diem christ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und weißt seinen willen; und weil du aus dem gesetz unterrichtet bist, prüfest du, was das beste zu tun sei,
et nosti voluntatem et probas utiliora instructus per lege
Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
aber das volk hat vom raub genommen, schafe und rinder, das beste unter dem verbannten, dem herrn deinem gott, zu opfern in gilgal.
tulit autem populus de praeda oves et boves primitias eorum quae caesa sunt ut immolet domino deo suo in galgali
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so werdet ihr nicht sünde auf euch laden an demselben, wenn ihr das beste davon hebt, und nicht entweihen das geheiligte der kinder israel und nicht sterben.
et non peccabitis super hoc egregia vobis et pinguia reservantes ne polluatis oblationes filiorum israhel et moriamin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber der vater sprach zu seinen knechten: bringet das beste kleid hervor und tut es ihm an, und gebet ihm einen fingerreif an seine hand und schuhe an seine füße,
dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pede
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und sprich zu ihnen: wenn ihr also das beste davon hebt, so soll's den leviten gerechnet werden wie ein einkommen der scheune und wie ein einkommen der kelter.
dicesque ad eos si praeclara et meliora quaeque obtuleritis ex decimis reputabitur vobis quasi de area et torculari dederitis primitia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und jonathan redete das beste von david mit seinem vater saul und sprach zu ihm: es versündige sich der könig nicht an seinem knecht david; denn er hat keine sünde wider dich getan, und sein tun ist dir sehr nütze,
locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er, wie ihn die erde nicht hervorbringt, bringt im laufe der jahrhunderte viele menschen hervor, neidisch auf das beste, wie es die sterne selbst kaum tragen, durch tausend rückzüge, obwohl so viele zentren und pole und so viele kugeln sie mögen umhülle die welt in einem so schnellen lauf und stirb nicht müde
is, qualem non terra virum, per secula multa procreat, invidia tardans quaeque optima, qualem ipsa sibi vix astra ferunt, per mille recursus, tot centrisque polisque licet, totque orbibus orbem tam rapido involvant cursu, nec lassa fatiscant
Dernière mise à jour : 2022-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hiskia aber war fröhlich mit ihnen und zeigte ihnen das ganze schatzhaus, silber, gold, spezerei und das beste Öl, und das zeughaus und alles, was in seinen schätzen vorhanden war. es war nichts in seinem hause und in seiner ganzen herrschaft, das ihnen hiskia nicht zeigte.
laetatus est autem in adventum eorum ezechias et ostendit eis domum aromatum et aurum et argentum et pigmenta varia unguenta quoque et domum vasorum suorum et omnia quae habere potuerat in thesauris suis non fuit quod non monstraret eis ezechias in domo sua et in omni potestate su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: