Vous avez cherché: es wird wie es wird (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

es wird wie es wird

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

es ist wie es ist

Latin

esse potius quam haberi

Dernière mise à jour : 2024-04-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es kommt wie es kommt

Latin

venit ut venit

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es wird demonstriert

Latin

quod erat demonstrandum

Dernière mise à jour : 2021-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es wird gef***t

Latin

portata est

Dernière mise à jour : 2023-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und es wird licht

Latin

carpe noctem

Dernière mise à jour : 2022-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es wird gesagt, dass

Latin

factum esse dicitur

Dernière mise à jour : 2017-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es wird nicht verändert

Latin

ne varietur

Dernière mise à jour : 2020-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nichts ist wie es scheint

Latin

latein

Dernière mise à jour : 2022-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es wird mir eine freude sein!

Latin

iucundum mihi erit!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn wie es unseren vorfahren schien

Latin

non enim tantum minimum in imo

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn es wird dir hernach gut sein, und dein warten wird nicht trügen.

Latin

quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es wird mir eine freude bei dir sein zu dürfen

Latin

erit voluntas mea fiet ut maneat vobiscum

Dernière mise à jour : 2023-09-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

weh aber den gottlosen! denn sie haben es übel, und es wird ihnen vergolten werden, wie sie es verdienen.

Latin

vae impio in malum retributio enim manuum eius fiet e

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

also auch die auferstehung der toten. es wird gesät verweslich, und wird auferstehen unverweslich.

Latin

sic et resurrectio mortuorum seminatur in corruptione surgit in incorruption

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber es wird dir deine armut kommen wie ein wanderer und dein mangel wie ein gewappneter mann.

Latin

et veniet quasi cursor egestas tua et mendicitas quasi vir armatu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es wird die erde mit krachen zerbrechen, zerbersten und zerfallen.

Latin

confractione confringetur terra contritione conteretur terra commotione commovebitur terr

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

doch es wird tyrus und sidon erträglicher gehen im gericht als euch.

Latin

verumtamen tyro et sidoni remissius erit in iudicio quam vobi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn es wird ein verderben und steuern geschehen zur gerechtigkeit, und der herr wird das steuern tun auf erden."

Latin

verbum enim consummans et brevians in aequitate quia verbum breviatum faciet dominus super terra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

es wird nicht mehr ein narr fürst heißen noch ein geiziger herr genannt werden.

Latin

non vocabitur ultra is qui insipiens est princeps neque fraudulentus appellabitur maio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darnach wird er zu gelegener zeit wieder gegen mittag ziehen; aber es wird ihm zum andernmal nicht geraten wie zum erstenmal.

Latin

statuto tempore revertetur et veniet ad austrum et non erit priori simile novissimu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,528,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK