Vous avez cherché: gepriesen sei der herr (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

gepriesen sei der herr

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

gepriesen sei satan

Latin

ave satanas

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gesegnet sei der herr gott

Latin

benedictus

Dernière mise à jour : 2021-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gesegnet sei der herr, mein gott

Latin

benedictus dominus deus meus

Dernière mise à jour : 2022-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jesus der herr

Latin

cantus mortus filium

Dernière mise à jour : 2018-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wen ruft der herr?

Latin

quem dominus vocat?

Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der herr der sklavin

Latin

dominus servus

Dernière mise à jour : 2022-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der herr hat mich verwüstet

Latin

posuit me dominus desolatam

Dernière mise à jour : 2023-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

möge der herr dich bewachen.

Latin

custodiat tu dominus.

Dernière mise à jour : 2022-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der herr achtet den diener

Latin

honorat dominus servum suum

Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und der herr sprach zu mir:

Latin

dixitque dominus ad m

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn der herr verstößt nicht ewiglich;

Latin

caph quia non repellet in sempiternum dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie dachten, er sei der senatoren würdig

Latin

eum senatoribus dignum esse putarent

Dernière mise à jour : 2021-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gelobet sei der herr aus zion, der zu jerusalem wohnt! halleluja!

Latin

et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gelobt sei der herr; denn er hat erhört die stimme meines flehens.

Latin

et comminuet eas tamquam vitulum libani et dilectus quemadmodum filius unicorniu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und sollen erschlagene unter euch daliegen, daß ihr erfahrt, ich sei der herr.

Latin

et cadet interfectus in medio vestri et scietis quoniam ego dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gelobet sei der herr, der gott israels! denn er hat besucht und erlöst sein volk

Latin

benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der herr hat's gegeben, der herr hat's genommen

Latin

dominus dedit, dominus abstulit

Dernière mise à jour : 2023-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gelobet sei der herr täglich. gott legt uns eine last auf; aber er hilft uns auch. (sela.)

Latin

intende animae meae et libera eam propter inimicos meos eripe m

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ein psalm davids. gelobet sei der herr, mein hort, der meine hände lehrt streiten und meine fäuste kriegen,

Latin

laudatio david exaltabo te deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saecul

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gelobt sei der herr, unsrer väter gott, der solches hat dem könig eingegeben, daß er das haus des herrn zu jerusalem ziere,

Latin

benedictus dominus deus patrum nostrorum qui dedit hoc in corde regis ut glorificaret domum domini quae est in hierusale

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,891,620 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK