Vous avez cherché: hier ruht in frieden (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

hier ruht in frieden

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

ruhe in frieden

Latin

ruhe in frieden

Dernière mise à jour : 2021-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ruhe in frieden.

Latin

requiescat in pace.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

alles in frieden

Latin

omnia in mem bra

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

er ruhe in frieden.

Latin

requiescat in pace.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wir gingen in frieden

Latin

ut reverta in pace

Dernière mise à jour : 2019-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wir leben in frieden.

Latin

in pace vivimus.

Dernière mise à jour : 2023-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die toten in frieden ruhen mögen

Latin

die toten mögen in frieden ruhen

Dernière mise à jour : 2019-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in frieden leben und die hoffnung auf meine stärke und meine

Latin

in silentio et spe fortitvdo vestra

Dernière mise à jour : 2021-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

unruhig ist unser herz, bis es ruht in dir

Latin

inquietum est cor meum, donec requiescat in te

Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

herr, nun läßt du deinen diener in frieden fahren, wie du gesagt hast;

Latin

nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich bin dein irdischer sohn aber der sohn gottes ruhe in frieden bis wir uns wiedersehen gez. gilbert

Latin

latein

Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und mich in frieden wieder heim zu meinem vater bringen, so soll der herr mein gott sein;

Latin

reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da sprach jesus: laß sie in frieden! solches hat sie behalten zum tage meines begräbnisses.

Latin

dixit ergo iesus sine illam ut in die sepulturae meae servet illu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich war in frieden, aber er hat mich zunichte gemacht; er hat mich beim hals genommen und zerstoßen und hat mich zum ziel aufgerichtet.

Latin

conclusit me deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber adonia, der sohn der haggith, kam hinein zu bath-seba, der mutter salomos. und sie sprach: kommst du auch in frieden? er sprach: ja!

Latin

et ingressus est adonias filius aggith ad bethsabee matrem salomonis quae dixit ei pacificusne ingressus tuus qui respondit pacificu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber du, mein knecht jakob, fürchte dich nicht, und du, israel, verzage nicht! denn siehe, ich will dir aus fernen landen und deinem samen aus dem lande seines gefängnisses helfen, daß jakob soll wiederkommen und in frieden sein und die fülle haben, und niemand soll ihn schrecken.

Latin

et tu ne timeas serve meus iacob et ne paveas israhel quia ecce ego salvum te faciam de longinquo et semen tuum de terra captivitatis suae et revertetur iacob et quiescet et prosperabitur et non erit qui exterreat eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,138,895 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK