Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
da die stämme hinaufgehen, die stämme des herrn, wie geboten ist dem volk israel, zu danken dem namen des herrn.
quia multum repleta est anima nostra obprobrium abundantibus et despectio superbi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hiskia aber sprach zu jesaja: welches ist das zeichen, daß mich der herr wird gesund machen und ich in des herrn haus hinaufgehen werde am dritten tage?
dixerat autem ezechias ad esaiam quod erit signum quia dominus me sanabit et quia ascensurus sum die tertio templum domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn es wird die zeit noch kommen, daß die hüter an dem gebirge ephraim werden rufen: wohlauf, und laßt uns hinaufgehen gen zion zu dem herrn, unserm gott!
quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gefällt es aber dem mann nicht, daß er sein schwägerin nehme, so soll sie, seine schwägerin hinaufgehen unter das tor vor die Ältesten und sagen: mein schwager weigert sich, seinem bruder einen namen zu erwecken in israel, und will mich nicht ehelichen.
sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :