Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
handlungen nach dem glauben
actiones secundum fidei
Dernière mise à jour : 2022-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mit dem ton
wic soni no wasa
Dernière mise à jour : 2022-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mit dem ganzen t
animale toto
Dernière mise à jour : 2023-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mit dem herzen lieben.
corde amare
Dernière mise à jour : 2015-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der mit dem großen schwanz
kenzer
Dernière mise à jour : 2013-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der dieb kämpft mit dem schwert
fur cum gladio pugnat
Dernière mise à jour : 2021-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du reitest mit dem schwert aus,
ex gladius
Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alle mit dem geist des krieges in
bellum
Dernière mise à jour : 2020-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das nützliche mit dem angenehmen verbinden.
utile dulci miscere
Dernière mise à jour : 2020-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grüßet alle brüder mit dem heiligen kuß.
salutate fratres omnes in osculo sanct
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
homeposts mit dem tag „hausgemachter vorteil“
pro hominum beneficio
Dernière mise à jour : 2024-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er blieb mit dem könig für eine lange zeit nicht
non diu apud regem mansit
Dernière mise à jour : 2020-04-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
freiheit kann nicht mit dem ganzen gold der erde gekauft werden
non bene pro toto libertas venditur auro
Dernière mise à jour : 2023-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und mose ging hin und redete diese worte mit dem ganzen israel
abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
als sie aber noch redete mit dem könig, kam der prophet nathan.
adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daniel aber redete mit dem könig: der könig lebe ewiglich!
et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alle dinge mit dem tod der tod ist die letzte zeile, die den fall markiert
omnia morte cadunt mors ultima linea rerum
Dernière mise à jour : 2021-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bath-seba sprach: wohl, ich will mit dem könig deinethalben reden.
et ait bethsabee bene ego loquar pro te reg
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also soll der priester diese flüche auf einen zettel schreiben und mit dem bittern wasser abwaschen
scribetque sacerdos in libello ista maledicta et delebit ea aquis amarissimis in quas maledicta congessi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: