Vous avez cherché: schwachen (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

schwachen

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

den schwachen im glauben nehmet auf und verwirrt die gewissen nicht.

Latin

infirmum autem in fide adsumite non in disceptationibus cogitationu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der bogen der starken ist zerbrochen, und die schwachen sind umgürtet mit stärke.

Latin

arcus fortium superatus est et infirmi accincti sunt robor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sehet aber zu, daß diese eure freiheit nicht gerate zum anstoß der schwachen!

Latin

videte autem ne forte haec licentia vestra offendiculum fiat infirmibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir aber, die wir stark sind, sollen der schwachen gebrechlichkeit tragen und nicht gefallen an uns selber haben.

Latin

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum daß ihr mit der seite und schulter drängt und die schwachen von euch stoßt mit euren hörnern, bis ihr sie alle von euch zerstreut.

Latin

pro eo quod lateribus et umeris inpingebatis et cornibus vestris ventilabatis omnia infirma pecora donec dispergerentur fora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den schwachen bin ich geworden wie ein schwacher, auf daß ich die schwachen gewinne. ich bin jedermann allerlei geworden, auf daß ich allenthalben ja etliche selig mache.

Latin

factus sum infirmis infirmus ut infirmos lucri facerem omnibus omnia factus sum ut omnes facerem salvo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich will das verlorene wieder suchen und das verirrte wiederbringen und das verwundete verbinden und des schwachen warten; aber was fett und stark ist, will ich vertilgen und will es weiden mit gericht.

Latin

quod perierat requiram et quod abiectum erat reducam et quod confractum fuerat alligabo et quod infirmum erat consolidabo et quod pingue et forte custodiam et pascam illas in iudici

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der schwachen wartet ihr nicht, und die kranken heilt ihr nicht, das verwundete verbindet ihr nicht, das verirrte holt ihr nicht und das verlorene sucht ihr nicht; sondern streng und hart herrschet ihr über sie.

Latin

quod infirmum fuit non consolidastis et quod aegrotum non sanastis quod fractum est non alligastis et quod abiectum est non reduxistis quod perierat non quaesistis sed cum austeritate imperabatis eis et cum potenti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der geist ist willig aber das fleisch ist schwach

Latin

spiritus quidem promptus est, caro autem infirma

Dernière mise à jour : 2022-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,540,094 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK