Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und verunreinigten sich mit ihren werken und wurden abgöttisch mit ihrem tun.
et pauci facti sunt et vexati sunt a tribulatione malorum et dolor
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu haben sie ihre greuel in das haus gesetzt, das von mir den namen hat, daß sie es verunreinigten,
et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch alle obersten unter den priestern samt dem volk machten des sündigens viel nach allerlei greueln der heiden und verunreinigten das haus des herrn, das er geheiligt hatte zu jerusalem.
sed et universi principes sacerdotum et populus praevaricati sunt inique iuxta universas abominationes gentium et polluerunt domum domini quam sanctificaverat sibi in hierusale
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als nun die kinder babels zu ihr kamen, bei ihr zu schlafen nach der liebe, verunreinigten sie dieselbe mit ihrer hurerei, und sie verunreinigte sich mit ihnen, bis sie ihrer müde ward.
cumque venissent ad eam filii babylonis ad cubile mammarum polluerunt eam stupris suis et polluta est ab eis et saturata est anima eius ab illi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber zuvor will ich ihre missetat und sünde zwiefach bezahlen, darum daß sie mein land mit den leichen ihrer abgötterei verunreinigt und mein erbe mit greueln angefüllt haben.
et reddam primum duplices iniquitates et peccata eorum quia contaminaverunt terram meam in morticinis idolorum suorum et abominationibus suis impleverunt hereditatem mea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :