Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wem nutzt es
Dernière mise à jour : 2021-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wem zum vorteil?
cui bono?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wem nützt's?
cui bono?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ehre wem ehre geburt
honorem et honorem
Dernière mise à jour : 2020-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ehre, wem ehre gebührt
cui honorem, honorem, honorem
Dernière mise à jour : 2020-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
trau aber schau wem!
fide sed qui vide
Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
traue, aber schaue, wem!
fide sed cui vide
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich weiß, wem ich geglaubt habe
scio cui credidi
Dernière mise à jour : 2021-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wem gehört dieses fahrrad?
cuius birota est?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im glauben, aber wem du vertrauen kannst
fide sed cui fidas vide
Dernière mise à jour : 2022-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zu wem redest du? und wes odem geht von dir aus?
quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber wer glaubt unsrer predigt, und wem wird der arm des herrn offenbart?
quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der heilige.
et cui adsimilastis me et adaequastis dicit sanctu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wem wollt ihr denn gott nachbilden? oder was für ein gleichnis wollt ihr ihm zurichten?
cui ergo similem fecistis deum aut quam imaginem ponetis e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der huren mund ist eine tiefe grube; wem der herr ungnädig ist, der fällt hinein.
fovea profunda os alienae cui iratus est dominus incidet in ea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber der herr sprach: wem soll ich die menschen dieses geschlechts vergleichen, und wem sind sie gleich?
cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er ist weise und mächtig; wem ist's je gelungen, der sich wider ihn gelegt hat?
sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich habe die erde gemacht und menschen und vieh, so auf erden sind, durch meine große kraft und meinen ausgestreckten arm und gebe sie, wem ich will.
ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da antwortete der kämmerer dem philippus und sprach: ich bitte dich, von wem redet der prophet solches? von sich selber oder von jemand anders?
respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: