Vous avez cherché: zeitpunkt des todes (Allemand - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

zeitpunkt des todes

Latin

tempore mortis titulo institutionis

Dernière mise à jour : 2020-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

tanz des todes

Latin

leoporina velatio

Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zeichen des todes

Latin

signum mortification

Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gedenke des todes.

Latin

memento mori.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sei des todes eingedenk.

Latin

memento mori.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der kuss des todes für verrat

Latin

osculum proditione mortiferum est

Dernière mise à jour : 2015-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber die genese ist die saat des todes

Latin

in at genesis semen mortis est

Dernière mise à jour : 2021-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die qual des todes wird nicht die gerechten berühren

Latin

melius est mihi mori quam vivere

Dernière mise à jour : 2019-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

en wahrer champion, der die ketten des todes gebrochen hat

Latin

en verus fortis qui fregit vincula mortis

Dernière mise à jour : 2021-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ihr haus sind wege zum grab, da man hinunterfährt in des todes kammern.

Latin

viae inferi domus eius penetrantes interiora morti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die macht des todes trennen uns nicht bringen sie in der nähe von

Latin

virtus junxit mors non separabit

Dernière mise à jour : 2020-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

22:18 wer bei einem vieh liegt, der soll des todes sterben.

Latin

qui coierit cum iumento morte moriatu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es umfingen mich des todes bande, und die bäche des verderbens erschreckten mich.

Latin

non sunt loquellae neque sermones quorum non audiantur voces eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn sie sind in keiner gefahr des todes, sondern stehen fest wie ein palast.

Latin

et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua sign

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da sprach die schlange zum weibe: ihr werdet mitnichten des todes sterben;

Latin

dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da sprach saul: gott tue mir dies und das, jonathan, du mußt des todes sterben.

Latin

et ait saul haec faciat mihi deus et haec addat quia morte morieris ionatha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber der stachel des todes ist die sünde; die kraft aber der sünde ist das gesetz.

Latin

stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati le

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(die des todes warten, und er kommt nicht, und grüben ihn wohl aus dem verborgenen,

Latin

qui expectant mortem et non venit quasi effodientes thesauru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und sprach zu seinem weibe: wir müssen des todes sterben, daß wir gott gesehen haben.

Latin

et dixit ad uxorem suam morte moriemur quia vidimus deu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber der könig sprach: ahimelech, du mußt des todes sterben, du und deines vater ganzes haus.

Latin

dixitque rex morte morieris ahimelech tu et omnis domus patris tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,093,555 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK